×

利戈阿拉伯语例句

"利戈"的阿拉伯文

例句与造句

  1. غريغوريان، مستندا في ذلك، إلى أعمال أرنولد توينبي، أن هانتينتون خلص إلى استنتاج مختلف تماما ﻻنعدام معرفته بالمسلمين من النواحي التاريخية والثقافية والدينية واﻷنثروبولوجية.
    " 格利戈林博士引用阿诺德·汤因比的着作称,亨廷顿因为全然缺乏对穆斯林的历史、文化、神学和人类学知识,得出了截然不同的结论。
  2. فقبل اثنين وعشرين عاما مضت، ارتكبت مذبحة لم يسبق لها مثيل ضد السكان الآذريين في بلدة خوجالي من منطقة داغليق غاراباخ الآذارية، والتي كان يقطنها قبل اندلاع النزاع 000 7 ساكن.
    22年前,对霍加利镇的阿塞拜疆族居民实施了一场前所未有的屠杀。 冲突发生前,阿塞拜疆达赫利戈卡拉巴赫地区的这个镇有7 000名居民。
  3. وما إلى ذلك. ويشكل استمرار احتلال أرمينيا لإقليم داغليق قاراباغ (ناغورني كاراباخ) والمقاطعات السبع المحيطة في أذربيجان عقبة كأداء أمام التطبيق الفعال لتدابير بناء الثقة في منطقة جنوب القوقاز.
    亚美尼亚继续占领达赫利戈卡拉巴赫(纳戈尔诺-卡拉巴赫)地区及其周围的阿塞拜疆的7个区,严重阻碍了建立信任措施在南高加索地区的有效实施。
  4. كاراباخ) ولسبع مناطق إدارية أخرى تابعة لجمهورية أذربيجان إلى طرد 000 750 مواطن أذربيجاني من ديارهم في تلك الأقاليم.
    众所周知,亚美尼亚共和国军事占领达赫利戈卡拉巴赫(纳戈尔诺-卡拉巴赫)地区和阿塞拜疆共和国其他7个行政区,75万阿塞拜疆公民从这些领土上被驱逐出自己的家园。
  5. وتفيد آخر التقارير عن نقل أرمن سوريين إلى إقليم داغليق غاراباخ وإلى غيره من أراضي أذربيجان المحتلة بوجود المزيد من الأدلة البينة على سياسة أرمينيا المتعمدة لاحتلال الأراضي الأذربيجانية.
    最新的报告表明,叙利亚亚美尼亚人迁移到达赫利戈卡拉巴赫地区和阿塞拜疆其他被占领领土,这再次充分证明亚美尼亚蓄意执行阿塞拜疆领土殖民化政策。
  6. ولقد جرى الاعتراف دوليا، بما في ذلك من جانب الجمعية العامة ومجلس الأمن، بأن منطقة داغليق كاراباخ (ناغورني كاراباخ) والمقاطعات السبع المحيطة بها التابعة لأذربيجان تخضع للاحتلال العسكري الأرمني.
    国际社会、包括联合国大会和安全理事会承认,阿塞拜疆共和国达赫利戈卡拉巴赫(纳戈尔诺-卡拉巴赫)地区和周围的七个区正处于亚美尼亚军事占领下。
  7. والمسيرة المهنية لوزير الدفاع الحالي لأرمينيا، سيران أوهانيان، مميزة بدورها لا سيما فيما يتعلق بتنقلاته المتكررة أثناء الخدمة بين أرمينيا وإقليم داغليق قره باغ المحتل في أذربيجان.
    亚美尼亚现任国防部长Seyran Ohanyan的职业生涯也可圈可点,尤其是他频繁来往于亚美尼亚和阿塞拜疆被占领的达赫利戈卡拉巴赫,担任过各种职位。
  8. وبالنظر إلى ما سبق ذكره، فإن رعايا البلدان الثالثة الذين يزورون منطقة داغليق قره باغ والأراضي الأذربيجانية المحتلة الأخرى، بدون إذن من حكومة أذربيجان، يندرجون في قائمة الأشخاص المحظور دخولهم إلى أذربيجان.
    考虑到上述情况,未经阿塞拜疆政府批准,擅自访问达赫利戈卡拉巴赫地区和阿塞拜疆其他被占领土的第三国国民,已列入不得进入阿塞拜疆的人员名单。
  9. وواضح أيضا أن لجوء أرمينيا إلى وسائل الحرب الإلكترونية ينبغي أن ينظر إليه في سياق عدوانها المتواصل على أذربيجان ومحاولاتها استعمار منطقة داغليق (ناغورني كاراباخ) المحتلة التابعة لأذربيجان وضمها بأي ثمن.
    显而易见,亚美尼亚人采用的网络战术,是侵犯阿塞拜疆的继续。 他们力图不惜一切代价使被占领的达赫利戈卡拉巴赫(纳戈尔诺-卡拉巴赫地区)殖民化并予以吞并。
  10. ومنطقة داغليق غاراباخ هي جزء لا يتجزأ من أذربيجان، وسوف تضطر أرمينيا إلى سحب قواتها المسلحة تماما من تلك المنطقة وسائر الأراضي المحتلة، واحترام القانون الدولي، وإقامة علاقات متحضرة مع جميع بلدان المنطقة.
    达赫利戈卡拉巴赫地区是阿塞拜疆的一个组成部分,亚美尼亚必须完全从这一地区和其他被占领土撤出其武装部队,尊重国际法,并与该地区所有国家建立文明的关系。
  11. وفي نهاية عام 1991 وبداية عام 1992، شنت أرمينيا عمليات قتالية على أراضي أذربيجان احتلت أرمينيا بنتيجتها قسما كبيرا من أراضي أذربيجان، بما في ذلك إقليم داغليق غاراباخ وسبع مقاطعات مجاورة.
    在1991年底和1992年初,亚美尼亚在阿塞拜疆领土上发起作战行动。 结果,相当一部分阿塞拜疆领土被亚美尼亚占领,包括达赫利戈卡拉巴赫地区和七个相邻地区。
  12. إلا أنه ليس واضحاً أن دور جمهورية أرمينيا هو دور المعتدي فحسب، بل إن سيطرتها الفعلية المستمرة على إقليم دغليق قره باغ والأراضي المحتلة الأخرى كبيرة، وهذه الأفعال تستتبع مسؤولية الدولة بموجب القانون الدولي.
    然而,亚美尼亚作为侵略者的作用不仅是明确的,其持续有效控制达赫利戈卡拉巴赫和其他被占领的阿塞拜疆领土的程度也很显着;这些行动涉及国际法下的国家责任。
  13. وهناك اعتراف دولي من جهات شتى، من بينها الجمعية العامة ومجلس الأمن للأمم المتحدة، بأن القوات المسلحة لجمهورية أرمينيا تحتل منطقة داغليق غاراباخ (ناغورني كاراباخ) وسبعا من مقاطعات جمهورية أذربيجان المحيطة بها.
    包括联合国大会和安全理事会在内的国际社会一直承认,阿塞拜疆共和国达赫利戈卡拉巴赫(纳戈尔诺-卡拉巴赫)地区,及周边七个地区被亚美尼亚共和国武装部队所占领。
  14. كاراباخ) المحتلة فحسب، بل أيضا في العاصمة وغيرها من المدن الكبرى في أذربيجان.
    应考虑到,与单一民族的亚美尼亚不同的是,阿塞拜疆至今一直保留着民族多样性,不仅在被占领的达赫利戈卡拉巴赫(纳戈尔诺-卡拉巴赫)地区有许多亚美尼亚人,在阿塞拜疆首都和其他重要城市也有许多亚美尼亚人。
  15. كاراباخ) والمناطق المحيطة بها من جمهورية أذربيجان عن احتلال ما يقرب من خمس أراضي أذربيجان وجعل 1 تقريبا من بين كل 9 أشخاص في عداد المشردين داخليا أو اللاجئين.
    阿塞拜疆共和国达赫利戈卡拉巴赫(纳戈尔诺-卡拉巴赫)内部和周边地区持续的武装冲突已导致阿塞拜疆近五分之一的领土被占领,而且每九个人中就有一人成为境内流离失所者或难民。
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.