利基市场阿拉伯语例句
例句与造句
- وشجعوا أقل البلدان نمواً على تحديد مكامن سوقية مناسبة، وتطوير منتجاتها، والتكيف مع التكنولوجيا والابتكارات، وامتثال المعايير الدولية، وبناء قدراتها، والاستثمار في التسويق وترويج منتجاتها.
他们鼓励最不发达国家找到合适的利基市场,开发自己的产品,适应技术和创新,遵守国际标准,建设能力并投资于市场营销和产品推广。 - بيد أن شركات البلدان النامية باتت تطور تخصصات تستطيع التنافس فيها، من قبيل الخدمات الصحية المتخصصة، وخدمات البحث والتطوير، بما فيها التكنولوجيا البيولوجية وخدمات الحاسوب والهندسة المدنية.
但是,发展中国家的公司正在开发有竞争力的利基市场,如专业化的保健服务、包括生物技术在内的研发服务、计算机服务和工程服务。 - فمثلا، إصدار شهادات البن والكاكاو والفواكه والزهور من قِبَل التحالف من أجل الغابات المطيرة() يتطلب إدارة النظام الإيكولوجي وحماية الحياة البرية والطرق المائية كما يفتح سوقا مناسبة مربحة.
例如,雨林联盟 的咖啡、可可、水果、花卉证书要求采用生态系统管理方法和保护野生动植物和水道,也开启了极为获利的利基市场。 - 26- ومن أجل إتاحة إمكانية وصول صغار المنتجين إلى أسواق المنتجات المتخصصة، ينبغي إنشاء نظام لدعم رابطات أو تعاونيات المنتجين، وإبرام العقود الزراعية لمساعدة صغار المزارعين على النهوض بزراعتهم، ونظام للتغطية التأمينية، وما إلى ذلك.
要为小农生产者提供进入利基市场的可能性,应建立一种制度,为生产者联合会或合作社、外包种植合同和保险覆盖等提供支持。 - 20- واقترح بعض المشاركين سبل شتى لتنويع المنتج السياحي، بدءاً من نمط الشمس والبحر السياحي إلى مكامن سياحية أخرى، مثل السياحة الإيكولوجية والسياحة المرتبطة بالثقافة والمغامرة والصحة والرياضة.
与会者提出了各种使旅游产品多样化的手段,从阳光和大海型旅游转向其他利基市场,例如生态旅游和与文化、探险、保健和体育等相关的旅游活动。 - فالاستراتيجيات الرامية لإتاحة توزيع واسع النطاق للتكنولوجيات المتقدمة في مجال الطاقة تحتاج لأن تشمل " سلسلة الابتكار " برمتها، انطلاقا من البحوث الأساسية إلى النشر المبكر وتهيئة ظروف التسويق الملائمة.
促进先进的能源技术传播的战略需要包含从基本研究到早期利基市场的部署和开发在内的整个 " 创新链 " 。 - تسهم الخدمات المهنية في المملكـة المتحـدة مثـلاً بنسبـة 15 في المائة من الناتج المحلي الإجمالي - وليست حكراً على الشركات الكبيرة.
所有服务提供者,包括中小型企业,都有利基市场,因为专业服务带来的是大量商机(例如,联合王国的专业服务占国内生产总值的15%),而且并不仅仅限于大型公司。 - ومن شأن الإطار المتعدد الأطراف للتعاون في المرور العابر والتجارة وتطوير الهياكل الأساسية والنهج الإقليمية إزاء حل المشاكل، أن يساعد البلدان النامية غير الساحلية على استكشاف إمكانيات الميزة التنافسية والأسواق الراقية المربحة.
过境与贸易方面的多边合作框架、基础设施发展并以解决问题的区域方法,都应当有助于内陆发展中国家探究是否可能获取竞争优势和有利可图的利基市场。 - وتُشجع تدابير الشراكة والتهيئة الذهنية على تنظيم المشاريع وحفزها عن طريق جمع الموارد بواسطة خطط التعاون الاستراتيجية وإيجاد فرص تنظيم المشاريع بالترويج لمنتجات جديدة وأسواق متخصصة حيث يمكن إقامة منشآت صاعدة وتطويرها.
在安排和思想模式上的合作通过以战略合作计划形式将资源汇集起来和通过对可能据此创建和发展新建企业的新产品和利基市场进行宣传创造创业机会,从而鼓励和引导创业。 - وفي حين يمكن لبعض منتجات البلدان النامية المعتمدة على السلع الأساسية الوصول إلى أسواق متخصصة لكونها تستوفي الشروط المحددة للوصول إلى هذه الأسواق، يواجه العديد من المنتجين ارتفاع تكلفة وصعوبة استيفاء هذه الشروط الصارمة التي لا تتسم بالشفافية.
尽管依赖初级商品的发展中国家有些产品由于满足具体的进入条件而可能获得利基市场的准入,但许多生产者发现,满足这种严格和不透明的条件既昂贵又困难。 - ولمعالجة هذه المسألة، تهدف غانا إلى تنويع اقتصادها وتوسيع نطاقه من خلال تنمية الحرف والمنتجات التقليدية التي قد تمكنها من إنشاء سوق متخصصة ومن تهيئة فرص للعمل، وهي تأمل أيضا في تنمية سوق لسلعها الثقافية على مستوى القارة.
为解决这一问题,加纳力图通过发展能创建利基市场和创造就业机会的传统手工艺和产品来扩大其经济并使之多样化,同时还希望为其文化产品发展非洲大陆市场。 - ومساعدة النساء على الوصول إلى الأسواق المتخصصة للمنتجات العالية القيمة والمنتجات المسوَّقة بعلامات تجارية، بما في ذلك التجارة العادلة والمنتجات العضوية المسجّلة على أنها مستوفية للشروط، توسّع نطاق الفرص الاقتصادية المتاحة أمامهن وتنمي دخلهن كما تلبي طلب المستهلكين المتزايد على المنتجات الطازجة والعضوية.
应帮助妇女进入高附加值和品牌产品利基市场,包括公平贸易和认证有机产品市场,以增加她们的经济机会和收入,并满足消费者对新鲜和有机农产品的需求。 - وتركز الجهود المبذولة في مجال تنويع النشاط الاقتصادي على السياحة وتكنولوجيا المعلومات والاتصالات، وتنمية الأسواق المتخصصة، وتطوير قطاع الخدمات المالية، لا سيما خدمات المصارف الخارجية، كما هو الحال بالنسبة لبربادوس وجزر البهاما وفانواتو وموريشيوس.
经济多样化方面的努力着重于旅游业、信息和通信技术以及利基市场的发展,对巴哈马、巴巴多斯、毛里求斯和瓦努阿图来说,则着重于金融服务部门、特别是海外银行服务的发展。 - ومن المهم الاعتراف بأهمية دورهم وبالفراغ الذي يملأونه، مع تحديد ذلك الدور وزيادة تمويلهم وتنظيم عملهم وبناء قدراتهم من أجل الاستفادة من خدماتهم المتخصصة الفريدة من نوعها مع ضمان أسعار معقولة.
必须认识到它们的作用及其所填补的缺口,同时还要界定它们的作用,加强对它们的规范并提高它们的能力以及增强对它们的供资,以便利用其利基市场,同时确保价格实惠并保证其能力。 - وبالتالي، فلكي تطور البلدان النامية المنافذ السوقية وتعززها في البلْدات والمناطق الريفية تحتاج إلى بنية أساسية في شكل قاعات سينما أو أشكال بديلة من " تأجير القاعات " ، مثل المراكز الفنية المحلية.
因此,要在城镇和乡村地区进一步发展和加强利基市场,发展中国家就需要电影院或其他 " 四面墙 " 形式---- 例如社区艺术中心---- 的基础设施。