初创企业阿拉伯语例句
例句与造句
- وركزت الأنشطة المضطلع بها في منطقة سيميبالاتينسك على دعم مبادرات ريادة الأعمال للفئات الضعيفة ودعم المشاريع المبتدئة، وذلك من أجل تعزيز التجارة والعمالة.
在塞米巴拉金斯克地区开展的活动侧重于支持弱势群体和初创企业的商业举措,以促进贸易和就业。 - (ب) تشتت بعض المبادرات التي أُطلقت في ظل الاهتمام بتفضيل الشركات الناشئة والمؤسسات الصغيرة والمتوسطة، ومنها المبادرات في مجالي الزراعة التعاقدية والتوطين؛
各方有意扶持初创企业和中小企业,还实行了发展订单农业和本土化等举措,但这些工作没有形成规模; - واللوائح التنظيمية الهامة التي أخذت بها إيطاليا (الإطار 4) هي مثال يبيّن كيف يكون من الممكن التقليل إلى أدنى حد من العقبات التنظيمية التي تواجه المشاريع الناشئة.
意大利简化规定的情况说明了如何能够将初创企业面临的监管障碍降到最低限度(插文4)。 - وستسهم الشبكة في الربط بين المقاولين وبين المؤسسات التجارية الناشئة والمشاريع الأهلية المراعية للفقراء، ومختلف برامج الدعم التي توفرها الأمم المتحدة والجهات الأخرى من غير الأمم المتحدة.
该网络将企业家和初创企业、扶贫的社区企业以及联合国和非联合国的各种支助方案连系起来。 - وكجزء من استراتيجية تعزيز بيئة تطوير مشاريع الأعمال، تولي وكالة سبرينغ أهمية كبيرة لدعم تنظيم المشاريع ودعم المؤسسات الناشئة في مرحلة مبكرة من وجودها.
作为其加强企业发展环境战略的部分内容,标准、生产力和创新委员会大力支持创业和早期初创企业。 - 42- إن واضعي السياسات الساعين إلى تطوير تنظيم المشاريع ومؤسسات الأعمال الناشئة مدعوون إلى مواصلة مساعيهم لجعل هذا الإطار عملياً ومفيداً في جهودهم الرامية إلى تعزيز تنظيم المشاريع.
贸发会议请意图促进创业和初创企业的决策者继续努力,使本框架得到执行并推动其促进创业。 - 34- ولدعم الصناعات الناشئة، ينبغي لواضعي السياسات أن يتعاونوا تعاوناً وثيقاً مع الشركات الرائدة وأصحاب المشاريع المحليين لتهيئة بيئة تمكينية للمشاريع الصاعدة والأنشطة الاقتصادية الجديدة.
为支持新兴产业,决策者应该与大公司和当地企业家密切互动,为初创企业和新的经济活动营造有利的环境。 - وتشكِّل الشراكة السليمة بين القطاعين العام والخاص في تشجيع المؤسسات الناشئة الدافع للمسعى البرازيلي في مجال تنظيم المشاريع الذي تقوده مؤسسة خدمة دعم مشاريع الأعمال الصغيرة والمتناهية الصغر في البرازيل.
为鼓励初创企业,公共部门和私营部门之间结成了健康的伙伴关系,推动了由巴西微型和小型企业扶持中心(巴微企中心)引领的创业潮流。 - وأضافت أن إسرائيل، ببيئتها الإلكترونية الدينامية التي حققتها عن طريق مباشرة الأعمال الحرة والبحث والتطوير، تحتضن 200 من المشاريع الناشئة في مجال تكنولوجيا المعلومات والاتصالات، وحصتها من السوق العالمية أكبر بكثير من حصتها من الاقتصاد العالمي.
凭借其通过创业以及研究与发展实现的动态网络环境,以色列拥有200个信通技术初创企业,而且其占全球市场的份额远大于其占全球经济的份额。 - غير أن هناك فرصة هامة للأوساط الأكاديمية تتمثل في العمل كوسيط بين الأنشطة التجارية الكبيرة والمشاريع الناشئة والمشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم، وفي هذا الصدد يسّرت سمعة المؤسسة الأكاديمية من اجتذاب الشركات التي ترغب في الاستثمار في مشاريع ناشئة.
不过,学术界可以作为大企业与初创企业和中小企业之间的桥梁,并利用学术机构的声誉吸引希望投资于初创企业的公司,这是学术界的一个重要机遇。 - غير أن هناك فرصة هامة للأوساط الأكاديمية تتمثل في العمل كوسيط بين الأنشطة التجارية الكبيرة والمشاريع الناشئة والمشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم، وفي هذا الصدد يسّرت سمعة المؤسسة الأكاديمية من اجتذاب الشركات التي ترغب في الاستثمار في مشاريع ناشئة.
不过,学术界可以作为大企业与初创企业和中小企业之间的桥梁,并利用学术机构的声誉吸引希望投资于初创企业的公司,这是学术界的一个重要机遇。 - وأخيراً، قد تساعد محاضن الأعمال التجارية في زيادة معدل نجاح المنشآت الصاعدة والمشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم، ومن ثم يمكنها أن تسهم في تحسين الاستفادة من الموارد المالية التي تعاني عجزاً في كثير من الأحيان في البلدان النامية وأقل البلدان نمواً (الإطار 4).
最后,企业孵化器可有助于提高初创企业和中小型企业的成功率,因而可促进更好地利用发展中国家和最不发达国家往往缺少的财政资源(插文4)。 - ولجماعة العمل هذه عدة فرق عمل تعنى بالتعليم والتكنولوجيا وينسق عملها وزير ولجنة إدارية فضلاً عن لجان فرعية تعمل في مجال تمويل المؤسسات الناشئة، والإرشاد، وتدعيم شبكة العلاقات، والاتصالات، وتيسير وصول الشركات الناشئة إلى الأسواق العالمية.
创业行动社群接受部长和指导委员会的协调,拥有几个教育和技术工作队,还有几个小组委员会负责资助初创企业、辅导、发展网络、联络和帮助初创企业进入海外市场。 - ولجماعة العمل هذه عدة فرق عمل تعنى بالتعليم والتكنولوجيا وينسق عملها وزير ولجنة إدارية فضلاً عن لجان فرعية تعمل في مجال تمويل المؤسسات الناشئة، والإرشاد، وتدعيم شبكة العلاقات، والاتصالات، وتيسير وصول الشركات الناشئة إلى الأسواق العالمية.
创业行动社群接受部长和指导委员会的协调,拥有几个教育和技术工作队,还有几个小组委员会负责资助初创企业、辅导、发展网络、联络和帮助初创企业进入海外市场。 - واشاروا إلى أن توفير المهارات الأساسية وخدمات التوجيه لمنظمي المشاريع في البلدان النامية يلعب دوراً حيوياً في تمكين المشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم أو المنشآت الصاعدة من الوصول إلى خدمات الدعم التجاري الحاسمة الأهمية، مثل التمويل، وتطوير ممارسات ومعايير تجارية ملائمة.
有人指出,在发展中国家,向企业家提供基本技能和指导服务,对于便利中小企业或初创企业获得资金等关键的经营支持服务及制订适当的经营惯例和标准发挥了重要的作用。