×

创造知识阿拉伯语例句

"创造知识"的阿拉伯文

例句与造句

  1. وهكذا يجب أن يستثمر البرنامج الإنمائي ويعيد الإستثمار في قدرات هؤلاء الموظفين بجملة أمور منها التدريب، والشبكات المعرفية والمنتجات المعرفية.
    因此,开发署必须特别通过开展培训、建立知识网络和创造知识产品等手段,不断投入,提高工作人员的能力。
  2. وتتألف المهام الرئيسية للأكاديمية في تهيئة بنية أساسية فكرية عامة في مجال الاتصالات السلكية واللاسلكية، وتشجيع التطوير الابتكاري للمعلومات والاتصالات وبناء مجتمع معلومات عالمي.
    学院的主要任务包括在电信领域创造知识公共基础设施、鼓励信息通信创新发展和建设全球信息社会。
  3. ويمكن أن تكون المشاريع الهادفة إلى إصدار منتجات معرفية وتطوير إدارة المعارف ونشر ذلك، ذات فائدة للمنطقة بأسرها، ويمكنها الاستفادة من القدرات الإقليمية للبرنامج الإنمائي.
    旨在创造知识产品、发展知识管理和传播的项目有可能造福整个区域,并可以利用开发署的区域能力。
  4. وتتسم النوافذ المواضيعية الخاصة بأهمية خاصة لإنتاج المعارف والتحفيز على اتخاذ إجراءات في مجالات استراتيجية لإحراز التقدم في مجال إنهاء العنف ضد النساء والفتيات.
    特别专题窗口尤其有益于在战略方面创造知识和刺激行动,以推进结束暴力侵害妇女和女孩行为的领域。
  5. لهذا أصبحت الروابط بين المؤسسات المولدة للمعارف مثل الجامعات ومؤسسات البحث والمؤسسات التقنية عاملاً حاسماً في بناء القدرة التنافسية والحفاظ عليها.
    因此,创造知识的机构例如大学,与研究和技术机构建立起联系,对实现和维持竞争力来说是具有关键意义的因素。
  6. كذلك فإن إقامة روابط بين هذه المؤسسات المولدة للمعارف ونظيراتها في الشمال وتعزيز هذه الروابط سييسر توليد المعارف في الجنوب ويعزز الآثار الايجابية للعولمة.
    建立并加强这些创造知识的机构与北方的机构的联系也有助于南方的知识创造,有助于强化全球化的积极影响。
  7. لا يزال ما تتمتع به اللجنة الاقتصادية لأفريقيا من خبرة فنية ومزية نسبية في إنتاج المعرفة والدعوة وبناء القدرات يحظى باعتراف واسع النطاق في جميع أنحاء المنطقة.
    非洲经济委员会在创造知识、宣传和能力建设方面的技术专长和相对优势继续得到整个区域的广泛认可。
  8. كما أن التركيز المتزايد في فترة الخطة هذه على دعم تطوير السياسات العامة والدعوة وتوليد المعارف سيتطلب أيضا تكييفا لمهارات الموظفين ومواصفاتهم.
    本计划期间将进一步强调对政策制定、倡导工作和创造知识的支助,这也要求对工作人员的技能和能力状况作出调整。
  9. وتشدد الأطراف على الحاجة إلى إشاعة المعارف المدفوعة بالطلب وإلى إنشاء قاعدة أدلة جيدة ووجود الإرادة السياسية وإشراك المنظمات غير الحكومية بقدر أكبر.
    缔约方还强调需要以需求驱动的方式创造知识、需要有一个良好的证据库、政治意愿和非政府组织在更大程度上的参与。
  10. وواصلت حديثها قائلة إن البنك يحدِّد سياسات شاملة للإعاقة وتستند إلى الأدلة كي تنفَّذ في البلدان النامية وذلك كي يفي بدوره في توفير المعرفة وتشجيع الممارسات السليمة.
    世行在履行创造知识、促进良好做法的职责过程中,确定了在发展中国家执行以证据为基础且包容残疾人的政策。
  11. وستكون المنتجات الأساسية في هذا المجال هي الأدوات التشخيصية والدراسات التحليلية لتعزيز توليد المعرفة لتيسير خيارات سياسة التقاسم والتطوير لاستخدامها على المستوى القطري.
    这个领域的主要产品是各种诊断工具和分析研究,以改进创造知识和分享知识的情况,拟订政策备选方案,供国家一级使用。
  12. وغالبا ما تتطلب الأنشطة المنفذة على الصعيد الإقليمي، ولا سيما خلق المعرفة وممارسة الدعوة، والقيام بالمتابعة على الصعيد القطري من أجل إحراز الأهداف وتحقيق الاستدامة.
    区域活动 -- -- 尤其是创造知识和倡导活动 -- -- 往往需要在国家一级采取后续行动,才能实现其目标和可持续性。
  13. توليد المعارف وإقامة الدليل من أجل اتخاذ إجراءات (على سبيل المثال، وضع جدول أعمال لإجراء بحوث تطبيقية موجهة تحديدا إلى الصحة والمناخ والآثار على نسبة الوفيات والسكان)
    创造知识和提出证据,促进采取行动(例如,确定以健康、气候和对死亡率及人口的影响为具体目标的应用研究课题)
  14. وقد ثبت أن هذه النهج، التي تمثِّل في أشكالها الأكثر شمولا التشارك في توليد المعرفة بين أصحاب المعرفة العلمية والمحلية، وسيلةٌ قوية لإيجاد الحلول لكثير من المشاكل.
    这些方法以其最具有包容性的形式构成科学知识和地方知识拥有者共同创造知识,证明是设法解决许多问题的有力手段。
  15. فانعدام الهياكل الأساسية التكنولوجية، أي المؤسسات المولدة للمعارف وخدمات تطوير الأعمال التجارية، والمشاكل التي تواجه الوصول إلى التكنولوجيا، يشكلان عقبة رئيسية أمام قدرة الشركات على الابتكار.
    缺乏创造知识的机构和企业发展服务方面的技术基础设施,而且在取得技术方面存在问题,这是妨碍公司创新能力的主要障碍。
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.