创设阿拉伯语例句
例句与造句
- وينبغي النظر في الاعتراف بالتنوع الثقافي عند خلق آليات التعاون.
在创设合作机制时,应当考虑到承认文化的多样性。 - في هذا الصدد، أحيط علماً بالقرار الإيجابي القاضي بإنشاء هيئة الأمم المتحدة للمرأة.
在这方面,我注意到创设妇女署的积极决定。 - وتعتبر الجمعية العامة، بالطبع، مع مجلس الأمن، بمثابة الوالدين للّجنة.
当然,大会以及安理会是建设和平委员会的创设者。 - ويجري النظر أيضاً في إنشاء مجموعات مواضيعية بشأن غسل الأموال واسترداد الموجودات.
还将考虑创设关于洗钱和资产追回的专题集群。 - وأنشئت آلية رفيعة المستوى لتنفيذ تلك القوانين برعاية وزير العدل.
司法部主持创设了一项高级别机制以实施这些法律。 - ومن تلك العناصر الأساسية نشوء حقوق فردية معينة بموجب المعاهدة().
其中一个基本要素可能是条约创设的某些个人权利。 - إنشاء لجنة فنية عام ١٩٩٨ معنية بتنمية السياحة المستدامة
1998年创设一个关于旅游业可持续发展的技术委员会 - كما قدم التقرير عرضا موجزا لتاريخ إنشاء مجلس الولايات المتحدة المعني بالأسماء الجغرافية.
报告还简略说明了美国地名委员会创设的历史。 - واقترح أحد المشاركين إنشاء سندات تخزين() للتحفيز على دوام المشروع.
一位与会者建议创设封存债券 作为鼓励持久性的措施。 - بيساو عملاً بالفقرة 9 من القرارين اللذين أنشئت بموجبهما
依照创设决议第9段增补的几内亚比绍专题小组成员名单 - وفي ذلك الصدد، لا يعتبر هذا الإذن منشئا لقانون دولي عرفي.
有鉴于此,我们认为这种授权并未创设习惯国际法。 - وفي عام ٩٩٩١، أنشئت على الموقع صفحة سمعية بصرية جديدة للمقر.
1999年,在这个网址上创设了一个新的音象主页。 - فقد أنشأنا لجنة بناء السلام واتفقنا بشأن إنشاء مجلس حقوق الإنسان.
我们创设了建设和平委员会,并同意建立人权理事会。 - وستشارك أستراليا بشكل بناء في المفاوضات التي ستجرى حول تشكيل هذا المجلس الجديد.
澳大利亚将积极参与创设这一新的理事会的谈判。 - ونتيجة لذلك، أنشئ 000 20 مكان جديد للأطفال الذين لم يبلغوا سن الالتحاق بالمدرسة.
结果创设了20 000所新的学龄前儿童托儿所。