创立者阿拉伯语例句
例句与造句
- ولم يطلب في أي وقت من الأوقات إلى تلك المؤسسات بعد سن القانونين المذكورين أعلاه أن تقدم أنظمة أساسية يفترض بموجب القانونين نفسيهما ألا تعبر إلا عن نوايا منشئيها.
在通过上述法令后,一直未要求这些基金会提出交章程,根据该法律,在章程中只需表示基金创立者的意图。 - ونحن نريد أن نغيّر هذه المؤسسة كي تصبح أقوى وأفعل، وكي نمكنها من تحقيق رؤيا مؤسسيها عندما وقّعوا على الميثاق قبل 60 عاما.
我们想要改革这个机构的目的是为了使它更加强大、更加有效,使它能够实现其创立者在60年前签署《宪章》时的远景。 - وكما قال الأمين العام للأمم المتحدة بحق، فإنها تُنشئ نفاذية قانونية جديدة، ويتعين عدم النظر إليها لا من منظور السيادة الطلقة ولا من منظور التدخل في الشؤون السياسية الداخلية.
正如联合国秘书长所说,它们是新的司法渗透性的创立者,不要从绝对主权的角度,或从政治干预的角度看待它们。 - ولا شك في أن المشكلة الرئيسية هي أن مؤسسي الأمم المتحدة لم يكونوا كلهم يؤمنون حقا، ولا هم يؤمنون اليوم، بالرؤية المتجسدة في الميثاق المؤسس للمنظمة أو بالمبادئ التي ينص عليها ضمنا وصراحة.
主要问题无疑是,并非其所有创立者当时都真正相信或今天仍然相信其创立《宪章》中明列和暗含的愿景或原则。 - ومع هذا، فإن منشئات المشاريع أكثر تأهّلا، من حيث الشهادات، من الرجال، ورغم ذلك، فإنهن أقل مستوى من الرجال فيما يتعلق بما كن يقمن به من أعمال قبل إنشاء المشاريع؛
因此,尽管持有文凭的女性企业创立者人数多于男性创业者,但从创业前所从事的工作来看,她们的专业资质却不及男性; - عضو مؤسس لمكتب المحاماة " غيانديس وشركاؤه " الذي يشغل سبعة محامين متخصصين في القانون الجنائي ويوجد مقره في أثينا منذ عام 1974
" 扬·扬尼蒂斯及合伙人 " 律师事务所创立者;该律师事务所设在雅典,拥有七名专门从事刑法的律师。 - (5) استضافت المؤسسة أيضاً السيدة التي تولَّت تأسيس اتحاد المرأة المسلمة للألعاب الرياضية ووفدها وقدَّمت الممثِّلات عرضاً لبرامج المؤسسة والأعمال التي تقوم بها مع نخبة من النساء الرياضيات.
(5) 本基金会接待了穆斯林妇女运动联合会创立者及其代表团。 本组织代表介绍了本基金会的方案和基金会为杰出女运动员做的工作。 - وتضم المنظمة اليوم بين أعضائها العاملين مؤسسي الرابطة الأُوَّل، الذين يواصلون، بنضاليتهم والتزامهم، الدفاع عن حقوق الإنسان ويعملون عن قناعة ومن أجل مثال أعلى يقوم على السلام والعدالة الاجتماعية. المسألة الثالثة
目前在本组织的成员中,还有当年的创立者,他们凭借战斗精神和参与意识,继续维护人权,信心满怀地为和平理想和社会公正而奋斗。 - وجدير بالذكر أن السيد جان بوسكو باراياغويزا، من أهم واضعي فكرة ونظريات الحزب المتطرف لتحالف الدفاع عن الجمهورية التابع للجناح المتشدد للحركة الثورية الوطنية من أجل التنمية.
应该记得,Jean Bosco Barayagwiza先生是属于全国发展革命运动强硬派的极端主义政党保卫共和国联盟的创立者和倡导者之一。 - بل يحكمها ' مبدأ التخصص` الذي يعني أن منشئيها يخولون لها سلطات يتحدد نطاقها تبعا للمصالح المشتركة التي أناط منشؤوها بها مأمورية رعايتها.()
它们受`特定原则 ' 的支配,这意味着国际组织由其创立者赋予权力,权力的限度则取决于国际组织创立者责成国际组织促进的共同利益。 - بل يحكمها ' مبدأ التخصص` الذي يعني أن منشئيها يخولون لها سلطات يتحدد نطاقها تبعا للمصالح المشتركة التي أناط منشؤوها بها مأمورية رعايتها.()
它们受`特定原则 ' 的支配,这意味着国际组织由其创立者赋予权力,权力的限度则取决于国际组织创立者责成国际组织促进的共同利益。 - والمنظمتان، وهما معا المنظمتان اللتان أسَّستا ما هو الآن مجموعة جنيف للهجرة، تتعاونان بشأن الأزمات الناجمة عن الحراك المختلط الواسع النطاق للسكان والتي تتطلب تنسيق السياسة واستجابات تشغيلية معا.
这两个机构的创立者都是现在的日内瓦移徙小组,它们在大规模混合人口流动所产生的人道主义危机中开展合作,而且需要政策协调和行动对策。 - وعلمنا أنه على الرغم من أن ذلك التاريخ كان غائباً إلى حد كبير من وثائق الجامعة الرسمية فإن بعض آبائنا المؤسسين كانوا في الواقع متورطين بصورة مباشرة أو غير مباشرة في تجارة الرقيق عبر الأطلسي.
我们了解到,尽管那段历史在我校正式文件中基本没有记载,但我校创立者中有人事实上直接或间接参与了跨大西洋贩卖奴隶活动。 - ويعترف إنشاء هيئة الأمم المتحدة للمرأة بأن التقدم المحرز في المجالات المعيارية والسياساتية لن يؤدي إلى تغييرات ملموسة في حياة النساء والرجال بدون قدرات وموارد مصاحبة لذلك من أجل تنفيذ الالتزامات.
妇女署的创立者们认识到,如果没有相应的能力和资源来履行承诺,在规范性和政策领域取得的进展将不会使妇女和男子的生活发生切实变化。 - وسجلت وفاة جوناس سافيمبي مؤسس يونيتا وقائدها منذ عام 1966 بداية نهاية نظم يونيتا للتجارة بالماس لأغراض عسكرية ممركزة وذلك على رغم تواصل تجارة يونيتا بالماس.
安盟的创立者兼自1966年以来的领导人若纳斯·萨文比逝世,标志着为中央军事目的服务的安盟钻石贸易结构已开始走向未路,尽管安盟的钻石贸易仍继续运作。