×

创伤后应激障碍阿拉伯语例句

"创伤后应激障碍"的阿拉伯文

例句与造句

  1. وعواقب ذلك تؤثر أيضاً بشكل خطير على الصحة العقلية ويمكن أن تؤدي إلى ردود فعل تتمثل في الاكتئاب والخوف والقلق الشديد والكرب الناتج عن الصدمة.
    其后果还严重影响精神健康,可能导致抑郁、恐惧、焦虑反应和创伤后应激障碍
  2. وبالمثل، لا تمثل الشهادة الطبية التي تشير إلى أنه يعاني من اضطرابات نفسية لاحقة للإصابة دليلاً قاطعاً على صحة ادعاءاته.
    同样,虽然医学证明表明其患有创伤后应激障碍,但这一点对其申诉也起不到决定性的作用。
  3. ويمثل الدعم النفسي والاجتماعي عنصراً هاماً من عناصر العلاج اللاحق لإعادة التأهيل وهو يهدف إلى معالجة اضطراب الكرب التالي للرضح أو التخفيف من حدته.
    心理支持和社会支持是康复后治疗的重要组成部分,旨在消除或减少创伤后应激障碍
  4. أما أشكال العنف الأخرى، مثل العنف الجنسي والعنف النفسي، بما في ذلك الاضطرابات النفسية اللاحقة للإصابة، فهي مشمولة بأوامر الحماية.
    其他形式的暴力,诸如性暴力和心理暴力,包括创伤后应激障碍(PTSD),按照保护令处理。
  5. كما وردت الإشارة كذلك إلى رأي خبير نفساني خلص إلى أنه من المحتمل أن صاحب الشكوى يعاني من اضطرابات نفسية ناجمة عن الإجهاد اللاحق للإصابة.
    来文还提及精神病专家的意见,意见的结论是,申诉人很可能患上创伤后应激障碍症。
  6. وأشار المجلس أيضا إلى ارتفاع عدد اللاجئات اللائي يعانين من الاضطرابات النفسية اللاحقة للصدمة والإصابات والأمراض الجسدية الناجمة عن إساءة معاملتهن سابقا.
    理事会还提到由于以前遭受虐待而患有创伤后应激障碍以及身体创伤和疾病的女难民人数众多。
  7. ويصاب العديد من هؤلاء الضحايا بالاضطراب الإجهادي اللاحق للصدمة، وهو ما يؤثّر بدوره تأثيرا خطيرا في قدرتهم على الإبلاغ عن تجاربهم وعلى طلب المساعدة والحماية.
    影响许多受害者的创伤后应激障碍也对他们报告其遭遇并寻求援助和保护的能力产生严重影响。
  8. وواصلت البعثة العمل مع منظمة الصحة العالمية لتقديم برامج التدريب النفسي - الاجتماعي لدعم المقاتلين الذين يعانون من اضطرابات الإجهاد التالي للصدمة.
    联利支助团继续与世界卫生组织一道,提供社会心理培训方案,帮助患有创伤后应激障碍的革命战士。
  9. وأوصى الفريق العامل باتخاذ تدابير لمعالجة قضايا إعادة الإدماج والاضطراب النفسي اللاحق للصدمات التي يعاني منها أفراد عادوا من أداء أعمال أمنية في الخارج(97).
    工作组建议采取措施,解决在国外从事安保工作后回国人员的重返社会和创伤后应激障碍问题。 97
  10. ويعاني الفلسطينيون من الاكتئاب والقلق العام والتوتر، والإحباط، واضطرابات الإجهاد التالي للصدمة، كما يواجه أطفالهم صعوبات في التعلم.
    巴勒斯坦人正在遭受忧郁、焦虑、压力、沮丧、创伤后应激障碍等病症的折磨。 巴勒斯坦儿童正在面临学习困难。
  11. وذكر أن حالته شخصت على أنه مصاب باضطرابات نفسية ناتجة عن الصدمة وباختلال نفسي حاد مرتبط بعمليات التعذيب والصدمات التي تعرض لها في سري لانكا().
    他称,医生诊断他患有创伤后应激障碍和重度抑郁症,这与他在斯里兰卡遭受的酷刑和创伤有关。
  12. وكانت الاضطرابات النفسية اللاحقة للصدمة والقلق هي أيضا بعض الآثار الصحية التي حددها الأشخاص ذوو الإعاقة من الشعوب الأصلية، ولكن لم تكن هذه الآثار معروفة على نطاق واسع.
    创伤后应激障碍和焦虑也是土着残疾人承受的健康后果,但这些情况并不被人们广泛了解。
  13. وبعض أكثر الحالات شيوعاً التي تحدث عنها الأخصائيون تتمثل في الاكتئاب، والقلق، والإجهاد الذي يكون عرضاً، والاضطراب المزاجي والمشاكل السلوكية والاضطرابات النفسية اللاحقة للإصابة.
    抑郁、焦虑、症状性紧张、情绪障碍和行为问题以及创伤后应激障碍是专家所报告的一些最常见状况。
  14. وبالإضافة إلى ذلك، قد تبدو على الضحية آثار نفسية وفسيولوجية (الأفكار التسلطية وأعراض التجنب والتيقظ الشديد) تتجمع في إطار مفهوم الكرب التالي للصدمة.
    此外,受害人可能表现出根据创伤后应激障碍概念分类的心理生理后果(攻击和回避症状、高度警惕)。
  15. وإلى جانب ذلك، نشأ التدهور الكبير في الحالة الصحية للسكان نتيجة للتعرض لضغوط طويلة الأجل، أي لاضطرابات نفسية لاحقة للإصابة.
    除此之外,由于面临长期的压力,人口的健康状况也出现了明显的恶化,更确切地说,是出现了创伤后应激障碍
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.