×

列支敦士登政府阿拉伯语例句

"列支敦士登政府"的阿拉伯文

例句与造句

  1. فهما الدعامتان الأساسيتان اللتان اعتمدت عليهما حكومته في صياغة خطة عملها الوطنية للقضاء على العنصرية وكراهية الأجانب.
    它们构成列支敦士登政府消除种族主义和仇外心理的国家行动计划草案的主要基础。
  2. وأضاف أن حكومته تعمل مع مفوضية شؤون اللاجئين لإيجاد حلول دائمة لإعادة توطين ملتمسي اللجوء.
    列支敦士登政府正在与难民署合作,以期找到办法持久地解决庇护寻求者重新定居的问题。
  3. وتصبح المعاهدة الدولية التي تصدق عليها حكومة لختنشتاين جزءاً من القانون الوطني منذ لحظة سريانها في لختنشتاين.
    列支敦士登政府批准的国际条约,从其对列支敦士登生效之时起即成为本国法律的一部分。
  4. وأعلنت حكومة ليختنشتاين مراراً وتكراراً هدفها الرامي إلى الوصول إلى نسبة 0.7 في المائة المحددة دولياً للمساعدة الإنمائية الرسمية في أقرب وقت ممكن.
    列支敦士登政府曾多次表示,其目的是尽早实现国际界定的0.7%的比例。
  5. 72- وهناك حالياً شركتا تأمين صحي خاصتان منحتهما حكومة ليختنشتاين ترخيصاً لتنفيذ التأمين الصحي المنصوص عليه قانوناً.
    目前列支敦士登有两家私营保险公司得到列支敦士登政府的许可,执行法律规定的健康保险。
  6. وأضاف قائلا إن حكومته اعتمدت مبادئ اتفاق كوبنهاغن كمبدأ توجيهي لوضع بروتوكول يخلف بروتوكول كيوتو.
    列支敦士登政府接受《哥本哈根协议》各项原则,该协议是制订《京都议定书》后续文书的准则。
  7. ودعت حكومتها باستمرار إلى قيام الهيئات المنشأة بموجب معاهدات باستخدام أساليب عمل مبتكرة، وأثنت على استعدادها لتجربة نهج جديدة.
    列支敦士登政府一贯倡导条约机构使用创新性工作方法,并赞扬这些机构愿意测试新办法。
  8. 106- ويتولى إدارة التأمين ضد الحوادث شركات تأمين خاصة يجب أن تعتمدها حكومة ليختنشتاين لهذه الخدمات.
    意外事故保险由私营保险公司承保,但这些保险公司必须得到列支敦士登政府的授权才能提供服务。
  9. وإذا لم تُفض هذه التدابير إلى النتائج المنشودة يمكن النظر في اتخاذ تدابير أخرى.
    列支敦士登政府已采取了一些其他种类的暂行特别措施,倘若这些措施不能达到预期效果,则应考虑其他措施。
  10. وقد التزمت حكومة ليختنشتاين بتنفيذ معايير الشفافية وتبادل المعلومات المعترف بها دوليا بإصدارها إعلان ليختنشتاين لعام 2009.
    列支敦士登政府在2009年《列支敦士登声明》中已承诺实行国际公认的透明度标准并进行信息交流。
  11. وفي حين أن حكومة بلدها ملتزمة بمكافحة هذه الممارسة، من المهم أن لا نخلط جريمة غسل الأموال بمسائل أخرى، كالتنافس الضريبي.
    虽然列支敦士登政府致力于打击这种做法,但重要的是还要将洗钱罪行税收竞争等问题混为一谈。
  12. وعليه فإن حكومته ترى أنه يتمشى تماما مع كل من المادة 28 من الاتفاقية ومع الأحكام العامة لاتفاقية فيينا لقانون المعاهدات.
    因此,列支敦士登政府认为,这完全符合《公约》第28条和《维也纳条约法公约》的一般规定。
  13. وقال إن مما يثير اهتمامه، في هذا الصدد، هو معرفة إذا كان نطاق المادة 3 من الاتفاقية، كما تفسره حكومة ليختنشتاين، يتجاوز الحدود الوطنية.
    在这方面,他非常想知道列支敦士登政府是否将《公约》第3条阐释为具有域外管辖范围。
  14. ولهذا السبب قررت حكومة ليختنشتاين قبل بضعة أعوام أن تتعامل مع تعزيز الحكم الرشيد بوصفه مسألة ذات أولوية في تعاونها الإنمائي المتعدد الأطراف.
    正因如此,列支敦士登政府几年前作出决定,把善治作为其多边发展合作中的一个优先问题。
  15. واستطردت قائلة إن حكومة بلدها اعتمدت أهداف البرنامج العالمي لمكافحة غسل الأموال، وبذلك ألزمت نفسها رسمياً بمعايير الأمم المتحدة الدنيا لمنع غسل الأموال.
    列支敦士登政府通过了打击洗钱全球方案,从而正式承诺遵守防止洗钱的联合国最低限度标准。
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.