×

刑法改革国际阿拉伯语例句

"刑法改革国际"的阿拉伯文

例句与造句

  1. كما ألقى كلمة المراقبون عن الحركة الدولية للدفاع عن الأطفال والجمعية العالمية للدراسات المتعلقة بالضحايا والرابطة الدولية لإصلاح قوانين العقوبات واللجنة الدولية للرعاية الأبرشية الكاثوليكية في السجون.
    国际保卫儿童协会、世界受害者研究学会、刑法改革国际和天主教教诲师关怀国际委员会的观察员也作了发言。
  2. وينبغي اﻻشارة في أثناء حلقة العمل الى أعمال تضطلع بها منظمات غير حكومية ، مثل مؤسسة آسيا لمنع الجريمة والمنظمة الدولية ﻻصﻻح قوانين الجزاء ، في منع الجريمة وخفض معدﻻت العود الى اﻻجرام .
    讲习班上应当提到亚洲预防犯罪基金会和刑法改革国际等非政府组织在预防犯罪和减少累犯率方面的工作。
  3. وقد شعر الممثل الخاص باﻻنزعاج عندما علم أن مشاريع قيﱢمة تنوي منظمة اﻹصﻻح الجنائي الدولية القيام بها قد ﻻ تتحقق بسبب تأخر اﻻتحاد اﻷوروبي طويﻻ في تقديم منحة سبق أن وافق عليها.
    特别代表关切地听到刑法改革国际组织的宝贵项目处境不稳,因为欧洲联盟在支付已核可的赠金方面长久拖延。
  4. 302- وتكلّم ممثّلو إيطاليا والمغرب والاتحاد الروسي وأذربيجان والبرازيل والجمهورية الدومينيكية، وكذلك المراقبان عن لجنة الأصدقاء العالمية للتشاور والرابطة الدولية للإصلاح الجنائي.
    意大利、摩洛哥、俄罗斯联邦、阿塞拜疆、巴西和多米尼加共和国的代表以及公谊会世界协商委员会和刑法改革国际的观察员作了发言。
  5. وكان الروانديون في البداية ﻻ يقبلون فكرة حصول المشتبه في اقترافهم اﻹبادة الجماعية ماﻻ، ولكن لجنة اﻹصﻻح الدولية أوضحت أن البديل عن ذلك هو السخرة، وهو أمر غير مقبول طبعا.
    最初,卢旺达人对灭绝种族嫌犯领工资表示不满,但刑法改革国际组织明确表示其他方式就是奴工,而那是绝不允许的。
  6. كما ألقى كلمات المراقبون عن الادارة التنفيذية للجنة مكافحة الإرهاب التابعة لمجلس الأمن ومعهد أمريكا اللاتينية لمنع الجريمة ومعاملة المجرمين والرابطة الدولية لاصلاح قوانين العقوبات ومنظمة غير حكومية.
    安全理事会反恐怖主义委员会执行局、拉丁美洲预防犯罪和罪犯待遇研究所和刑法改革国际(非政府组织)的观察员也作了发言。
  7. " القانون المالطي والاحتيال التجاري " ، المؤتمر الدولي الثالث عشر للرابطة الدولية لإصلاح القانون الجنائي بشأن الاحتيال التجاري والمالي، مالطة.
    1999年: " 马耳他法律和商业欺诈 " ,关于商业和金融欺诈的刑法改革国际协会第十三届会议会议,马耳他。
  8. وقد يعتبر المشروع النموذجي لمنظمة الإصلاح الجنائي الدولية أساساً هاماً يعتمد عليه في نظام " غاكاكا " التقليدي الذي يستخدم العمل المجتمعي على نطاق واسع، ولكن يجب القيام، أولاً، بتطبيقه في جميع السجون.
    刑法改革国际采用的方法也可以为加卡卡提供重要的基础,因为加卡卡将广泛利用社区服务,但首先必须要将这种模式扩大到所有监狱。
  9. 61- وظلت المنظمة الدولية للإصلاح الجنائي نشطة في عام 2003 في مجال مناهضة العنصرية والتمييز داخل نظام العدالة الجنائية، وأسهمت في تنفيذ إعلان وبرنامج عمل ديربان على الصعيدين الوطني والدولي.
    2003年,刑法改革国际继续积极参加在刑事司法系统内反对种族主义和歧视的工作,在国家和国际各级促进执行《德班宣言》和《行动纲领》。
  10. وألقى كلمة أيضا المراقبون عن الاتحاد الياباني لرابطات المحامين والرابطة الدولية لإصلاح قوانين العقوبات وجمعية مؤازرة ضحايا محاولات الاغتيال والمركز الدولي لإصلاح القانون الجنائي ولسياسة العدالة الجنائية والمؤسسة الآسيوية لمنع الجريمة.
    日本律师协会联合会、刑法改革国际、SOS Attentats、国际刑法改革和刑事司法政策中心以及亚洲预防犯罪基金会的观察员也作了发言。
  11. وهو يتعاون حالياً مع الرابطة الدولية لإصلاح قوانين العقوبات على إعداد وثيقة إرشادية لتسهيل تنفيذ قواعد الأمم المتحدة لمعاملة السجينات والتدابير غير الاحتجازية للمجرمات (قواعد بانكوك).
    毒品和犯罪问题办公室目前正在与刑法改革国际合作,编制一份指导文件,以期促进实施《联合国女性囚犯待遇和女性罪犯非拘禁措施规则》(《曼谷规则》)。
  12. التحديات والفرص المتعلقة بالمساواة بين الجنسين في حالات الأزمات والنـزاعات " (يشترك في تنظيمها البعثة الدائمة لتايلند، والمنظمة الدولية لإصلاح القانون الجنائي)
    主题为 " 在押妇女 -- -- 危机和冲突局势下的性别平等挑战与机会 " 的活动(由泰国常驻代表团和刑法改革国际协会共同主办)
  13. التحديات والفرص المتعلقة بالمساواة بين الجنسين في حالات الأزمات والنـزاعات " (تشترك في تنظيمها البعثة الدائمة لتايلند والمنظمة الدولية لإصلاح القانون الجنائي)
    主题为 " 在押妇女 -- -- 危机和冲突局势下的性别平等挑战与机会 " 的活动(由泰国常驻代表团和刑法改革国际协会共同主办)
  14. وقامت منظمة اﻹصﻻح الجنائي الدولية بتدريب ٤٠٠ من حراس السجون في السنة الماضية، ولكنهم لم يُستخدموا إلى حد اﻵن إما لبطء في التثبت من خلفيتهم، أو ﻷنهم غير مدربين بقدر كاف على استعمال اﻷسلحة النارية والسيطرة على الحشود.
    刑法改革国际组织去年已培训了400名警卫,但是迄今没有一个人被派用,若非因调查背景费时就是因缺乏使用武器和控制群众的培训。
  15. Statement submitted by the International Commission of Catholic Prison Pastoral Care, the International Corrections and Prisons Association, Penal Reform International, non- governmental organizations in special consultative status with the Economic and Social Council
    国际天主教监狱牧师关怀委员会、国际管教和监狱协会、刑法改革国际提交的发言稿,这些组织均为具有经济及社会理事会特殊咨商地位的非政府组织
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.