刑事政策阿拉伯语例句
例句与造句
- وأحدثت التغيرات المهمة في السياسات الجنائية وممارسات إنفاذ القانون أثرا إيجابيا في الحالة الاجتماعية والسياسية والجنائية في البلاد.
刑事政策和执法做法方面的重大改变对我国的社会、政治和刑事司法状况产生了积极影响。 - وأوصيا بتعزيز الضمانات الممنوحة للمحتجزين وبإدراج إعادة التأهيل والإدماج في صلب سياسات وقوانين العقوبات في مولدوفا.
他们建议加强对被拘押者的保护,把改造和重返社会作为摩尔多瓦刑事政策和法律的中心工作。 - وعلاوة على ذلك، ستُراجع السياسة الجنائية، وبخاصّة فيما يتعلق بالعقوبات القصيرة المدة، من أجل تحسين مكافحة الاكتظاظ في السجون.
此外,为了更好地解决监狱过于拥挤的问题,将对刑事政策进行修订,尤其是对短期徒刑。 - رافق تنفيذَ قانون سالدوز (2011) تقييم دائم من قبل دائرة السياسة الجنائية في المصلحة الاتحادية العامة للقضاء.
在实施Salduz法(2011)的同时由联邦公共司法部刑事政策局同时进行长久性评估。 - (1) Interantional Review of Criminal Policy¡ ÇáÚÏÏÇä 41 æ 42 (ãäÔæÑÇÊ ÇáÃãã ÇáãÊÍÏÉ¡ ÑÞã ÇáãÈíÚ (E.93.IV.4).
1 《国际刑事政策评论》,第41和42号(联合国出版物,出售品编号:E.93.IV.4)。 - 33- وأشار المرصد الدولي للسجون إلى أن السياسة الجنائية المتبعة منذ عام 2008 لا تزال تؤدي إلى زيادة عمليات الإيداع في السجون.
国际监狱观察站强调,2008年以来采取的刑事政策使得被关入监狱的人继续增多。 - (ح) اعتماد سياسة جنائية مفتوحة لوزارة العدل وحقوق الإنسان والحريات العامة كتعبير عن الإرادة السياسية لمكافحة الإفلات من العقاب؛
采用司法、人权和公共自由部的开放性刑事政策,作为打击有罪不罚现象的政治意愿的表达; - 31- وأشارت الورقة المشتركة أيضاً إلى انعدام سياسة جنائية تهدف إلى منع العنف الذي يمارس على المرأة ومكافحته والمعاقبة عليه(44).
联属合材料还指出,科摩罗没有关于预防和制止暴力侵害妇女行为并进行惩罚的刑事政策。 - وتبرر سياسة فرض عقوبات أشد وزيادة القصاص، على أساس مبدأ النسبة القصوى، التطورات التي طرأت في طريقة إقامة العدل في نظام الاتهام.
司法管理方式方面的这些现象是在极端武力原则下,惩罚轻,工资高的刑事政策的结果。 - وينبغي للحكومات أن توفِّر قاعدة المعرفة اللازمة لتخطيط السياسات والتشريعات الجنائية، وذلك بضمان وجود البنى التحتية والموارد الوافية اللازمة للبحوث.
各国政府应确保适当的研究基础设施和资源到位,为刑事政策规划和立法提供必要的知识基础。 - (33) International Review of Criminal Policy (الاستعراض الدولي للسياسات الجنائية)، العددان 43 و44 (منشور الأمم المتحدة، رقم المبيع E.94.IV.5).
33 《国际刑事政策评论》,第43和44号(联合国出版物,出售品编号:E.94.IV.5)。 - (42) International Review of Criminal Policy (الاستعراض الدولي للسياسات الجنائية)، العددان 43 و44 (منشور الأمم المتحدة، رقم المبيع E.94.IV.5).
42 《国际刑事政策评论》,第43和44号(联合国出版物,出售品编号:E.94.IV.5)。 - 103- وفيما يتعلق بالتحقيقات والعقوبات الجنائية، تظل جريمة الاتجار بالبشر جريمة لها الأولوية في أهداف سياستنا الجنائية للفترة 2009-2011.
在刑事调查及惩处方面,贩运人口罪仍是我国2009-2011年刑事政策目标中的一项首要罪行。 - 86- ومن دواعي الأسف أن سياسات مكافحة الجريمة أعطت الأولوية في الأعوام السابقة لاستراتيجيات تنزع إلى استخدام السجون على نطاق واسع لتطبيق القرارات التنفيذية والتشريعية والقضائية.
令人遗憾的是,前几年,刑事政策优先考虑普遍使用监狱执行行政、立法和司法决定。 - وأكد أيضا على أن السياسة الجنائية المعاصرة ينبغي أن تلجأ على نحو متزايد إلى العقوبات غير الاحتجازية بدلا من توسيع البنية الأساسية للسجون.
会上进一步强调,当前的刑事政策应更经常地求助于非监禁性制裁,而不是扩大监狱基础设施。