×

切尔诺贝利核电站阿拉伯语例句

"切尔诺贝利核电站"的阿拉伯文

例句与造句

  1. إن الإقامة والمعالجة المجانيتين في المصحات أديتا أيضا دورا في الحفاظ على صحة المواطنين المتضررين من كارثة تشيرنوبيل.
    在保护切尔诺贝利核电站灾难受害公民健康方面起重要作用的是免费的疗养治疗和保健。
  2. إن بيلاروس، كما تعلمون جميعا، عانت معاناة شديدة من الآثار الوخيمة لأكبر كارثة تكنولوجية المصدر في محطة الطاقة النووية بتشرنوبيل.
    众所周知,白俄罗斯饱受切尔诺贝利核电站最大的技术引起的灾难的灾害性后果之害。
  3. الأشخاص الذين اشتركوا في أعمال التنظيف بعد وقوع الحادث في محطة القوة النووية في تشيرنوبيل، يحق لهم التقاعد قبل سن المعاش بخمس سنوات؛
    参加切尔诺贝利核电站事故和清洗工作的人,在达到退休年龄前提前5年退休;
  4. وأهابوا بالدول الأعضاء في مبادرة وسط أوروبا بأن تساهم في صندوق مأوى تشيرنوبيل وإجراءات وقف تشغيل منشأة تشيرنوبيل النووية لتوليد الطاقة.
    他们呼吁中欧倡议成员国向切尔诺贝利掩蔽工程基金和切尔诺贝利核电站的拆除捐款。
  5. واستطرد قائلا إن بيلاروس وأوكرانيا والاتحاد الروسي قد تحمَّلت وطأة الوضع الذي أعقب كارثة محطة تشيرنوبيل للطاقة النووية قبل 14 عاما.
    14年前,发生了切尔诺贝利核电站灾难,白俄罗斯、乌克兰和俄罗斯联邦首当其冲。
  6. وقبل 20 عاما تقريبا، وقعت في محطة تشيرنوبيل الرابعة للطاقة النووية في أوكرانيا كارثة تكنولوجية هائلة في نطاقها وآثارها على السواء.
    将近20年前,切尔诺贝利核电站第四机组发生技术性灾难,其规模与后果极为严重。
  7. وأشار إلى أن من المهم أيضا إيلاء الاهتمام لرفاه الأطفال القاطنين في المناطق التي تعاني من مخلفات حادث محطة تشيرنوبيل للطاقة النووية.
    他指出,同样必须注意确保生活在受切尔诺贝利核电站事故之害地区的儿童的福祉。
  8. وتجدر الإشارة بوجه خاص إلى الأضرار الناجمة عن ارتفاع مستوى بحر قزوين والتلوث الإشعاعي الناجم عن حادثة محطة تشيرنوبيل النووية.
    里海海平面的上升和切尔诺贝利核电站事故引起的放射性污染所造成的破坏属于个别问题。
  9. وقرر الاتحاد الروسي مساعدة أوكرانيا على تحسين أمان موقع محطة تشيرنوبل النووية لتوليد الكهرباء وتعجيل وتيرة وقف تشغيل المرفق.
    俄罗斯联邦决定帮助乌克兰改善切尔诺贝利核电站遗址的安全状况,并加快设施的拆除工作。
  10. وأشار أيضا إلى أنه من المهم أيضا إيلاء الاهتمام للأطفال القاطنين في المناطق التي تعاني من مخلفات حادث محطة تشيرنوبيل النووية لتوليد الكهرباء.
    他指出,同样必须注意确保生活在受切尔诺贝利核电站事故之害地区的儿童的福祉。
  11. وميزانية برنامج الدولة للتخفيف من الآثار الناجمة عن كارثة محطة تشيرنوبيل للطاقة النووية لفترة السنوات الخمس 2006-2010 تصل إلى 1.5 بليون دولار.
    2006-2010年国家减轻切尔诺贝利核电站灾难后果的方案预算共计15亿美元。
  12. بالإضافة إلى ذلك، نقدم معلومات عن التدابير المتخذة لتحسين حالة المواطنين، والنساء، بما في ذلك، المتضررين من كارثة محطة الطاقة النووية تشيرنوبيل.
    额外公布了就改善公民状况,包括切尔诺贝利核电站灾难受害妇女的状况所采取的措施。
  13. وذكرت أنه كان لحــادث منشأة الطاقة النوويــة فـــي تشيرنوبيل أثر مدمر في صحة حوالي 3 ملايين راشد و 000 260 1 طفل.
    切尔诺贝利核电站事故对大约300万成年人和1 260 000名儿童的健康造成严重影响。
  14. قبل عشرين عاماً خلت، وقعت حادثة خطيرة في محطة تشيرنوبيل للطاقة النووية. والآثار التي ترتبت على تلك الحادثة بالنسبة للدول الأشد تضرراً معروفة جيداً.
    20年前,切尔诺贝利核电站发生严重事故,对受灾最严重的国家造成众所周知的后果。
  15. وتعتزم حكومة بيلاروس أن تواصل تهيئة الظروف المؤاتية للوكالة في عملها على تخفيف عواقب الكارثة التي وقعت في محطة تشيرنوبل النووية لتوليد الكهرباء.
    白俄罗斯政府打算继续为原子能机构减轻切尔诺贝利核电站灾难后果的工作创造有利的条件。
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.