×

分开关押阿拉伯语例句

"分开关押"的阿拉伯文

例句与造句

  1. وينبغي أيضاً فصل المتهمين عن المدانين() والأولاد عن البنات().
    此外,被告和被判有罪的人 以及男孩和女孩都应分开关押
  2. (ج) الإسراع في اتخاذ جميع التدابير اللازمة لإخراج الأطفال من مرافق احتجاز الراشدين؛
    紧急采取一切必要措施,实行儿童与成人分开关押
  3. 71-54- ضمان احتجاز الأحداث بمعزل عن البالغين، بلا استثناء (سلوفينيا)؛
    54. 确保在押少年一概与成人分开关押(斯洛文尼亚);
  4. (د) زعم عدم الفصل بين المشتبه فيهم، والمحتجزين رهن الحبس الاحتياطي، والسجناء المدانين؛
    据报告,没有分开关押嫌犯、还押候审犯和既决犯;
  5. وينبغي للدولة الطرف كذلك ضمان فصل الأحداث المحتجزين عن الكبار.
    此外,缔约国必须保证被拘押的未成年人与成年人分开关押
  6. وتوصي اللجنة الفرعية بأن يتم الفصل بين المحتجزين الذين لم يحاكموا والسجناء الذين يمضون عقوبات().
    防范小组委员会建议把待审犯和即决罪犯分开关押
  7. وأوصت اللجنة أيضاً بأن تحرص البرتغال على فصل المحتجزين رهن الحبس السابق للمحاكمة عن المجرمين المدانين(85).
    葡萄牙还应确保预审拘留者与判罪犯人分开关押
  8. وتفصل التائبات عن الفئة الأولى.
    " 悔改者 " 与第一组囚犯分开关押
  9. 21- وعلى الدول أن تضمن إيداع المرأة المحرومة من حريتها في أماكن منفصلة عن أماكن الرجل.
    国家有义务确保被剥夺自由的妇女与男子分开关押
  10. (د) زعم عدم الفصل بين المشتبه بهم، والمحتجزين رهن الحبس الاحتياطي، والسجناء المدانين؛
    (d) 据报告,没有分开关押嫌犯、还押候审犯和既决犯;
  11. ويجري اتخاذ ترتيبات لفصل مجموعات المجرمين على أساس الاحتياجات الخاصة لهذه المجموعات المختلفة.
    目前正准备根据不同群体的犯人的特殊需要,将其分开关押
  12. ورفض صاحبا البلاغ خيار وضع كل واحد منهما في زنزانة فردية مستقلة، حيث رغبا في أن يسجنا معاً.
    他们曾拒绝分开关押在单间牢房里,希望在一起。
  13. ويودع الشخص الذي صدر أمر باحتجازه في انتظار المحاكمة، كلما أمكن ذلك، بمعزل عن الأشخاص المدانين.
    被审前拘押者在可行的范围内应与被定罪者分开关押
  14. كما ينبغي للدولة الطرف أن تحرص بعناية أشد على فصل المحتجزين وفقاً لنظام الاحتجاز.
    缔约国还应加大努力,分开关押隶属不同羁押制度的囚犯。
  15. وفي الآونة الخيرة، تم بناء مبنى إضافي في السجن لإتاحة الفصل بينهم.
    最近又建造了一栋监狱大楼,将大大改善分开关押囚犯的情况。
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.