分娩期阿拉伯语例句
例句与造句
- وبإمكان جميع النساء الحامﻻت الوصول إلى موظفين مدربين طيلة فترة الحمل وأثناء الوﻻدة.
所有怀孕妇女在怀孕和分娩期间均可获得受过训练的医护人员照料。 - 426- تتاح لكافة النساء في فنلندا سبل المشورة والرعاية قبيل الولادة وأثناء الحمل وبعده.
芬兰全体妇女在分娩前、分娩期间和分娩后均能得到咨询和护理。 - وتوفر وحدات أمراض النساء في المستشفيات العامة الرعاية المتخصصة قبل الولادة والرعاية بالمستشفى لأجل الولادة.
公营医院的产科提供专科产前护理服务和分娩期间的住院服务。 - وسوف يسهم هذا الاتفاق في الوقاية من حالات فقر الدم بين الأمهات في فترتي الحمل والولادة.
该协议将有助于防治妊娠和分娩期间的产妇贫血症。 营养状况 - إذ أن النساء المتعلمات يتفهمن بشكل أفضل الحاجة إلى رعاية ملائمة أثناء الحمل والولادة.
受过教育的妇女更理解在怀孕和分娩期间,有必要获得适当护理。 - )أ( تعزيز الصحة خﻻل الحمل والوﻻدة، وتعزيز صحة اﻷطفال حديثي الوﻻدة واﻷطفال الصغار والتعليم الصحي في المدرسة.
怀孕和分娩期间的保健,对婴幼儿的保健和在校的健康教育。 - وأعطيت أولوية مطلقة للرعاية الصحية للمرأة أثناء الحمل والولادة وأثناء سنة بعد ولادة الطفل.
怀孕、分娩期间及分娩后一年内的妇女的卫生保健拥有绝对优先权。 - وجاري وضع مبادئ توجيهية أخرى بشأن الرعاية أثناء الولادة والصحة العقلية قبل الولادة وبعدها.
另外,正在拟定有关分娩期护理、产前及产后心理健康的指导方针。 - والمراهقات أكثر عرضة للإصابة بفقر الدم ومعاناة ما يتصل بذلك لاحقا من مضاعفات أثناء الحمل والولادة.
少女较容易贫血,其后在妊娠和分娩期间有较高的并发症风险。 - وفي البلدان النامية، تسجَّل وفاة نصف مليون امرأة سنوياً نتيجةً للمضاعفات أثناء الولادة أو بعدها.
在发展中国家,每年有50万妇女死于分娩期间或之后的并发症。 - وهذا يعطي المزارعات ونساء المزارعين فرصة مالية ﻻستئجار بديل أثناء الحمل والوﻻدة.
这就使女农民和农民的妻子在妊娠和分娩期在经济上有能力雇用替代人员。 - وسوف تضع الدائرة المعايير الوطنية للرعاية بالنسبة لخدمات ما قبل الولادة وأثناء الولادة وبعد الولادة.
全国服务框架将确定产前、分娩期间以及产后服务的全国护理标准。 - إن الإيدز ومضاعفات الحمل والولادة هما السببان الرئيسيان لوفاة النساء اللاتي في سنّ الإنجاب.
艾滋病以及怀孕和分娩期间的并发症是育龄妇女死亡的两个主要原因。 - وتُوفﱠر في أوكرانيا خدمات طبية بالمجان للنساء أثناء الحمل وعند الوﻻدة وفي فترة ما بعد الوﻻدة.
在乌克兰,怀孕期、分娩期和产后期的妇女可得到免费的医疗服务。 - ويتناول الفصل الخامس من القانون المسائل المتعلقة بالمرأة والعمل بما في ذلك حقوق المرأة أثناء الحمل والأمومة.
该法第五章谈的是妇女和劳工,包括妇女怀孕和分娩期间的权利。