分切阿拉伯语例句
例句与造句
- وإن عملية تمويل المشاريع ليست على ما يرام لأن تكاليفها العامة مرتفعة ولا تتفق، في بعض الأحيان بشكل جيد مع الأولويات التي يضعها الشركاء الحكوميون.
项目筹资并不太好,因为其间接成本过高,而且有时并不十分切合政府伙伴的优先事项。 - 38- تشويه الأعضاء التناسلية للإناث ممارسة تنطوي على بتر الأعضاء التناسلية للإناث جزئياً أو كلياً، وهذه عملية تمارس أساساً في القارة الأفريقية.
女性外阴残割是一种以切割方式全部或部分切除女性外阴器官的习俗,它主要流行于非洲大陆。 - فالمـوارد يجري ضغطها دائما، وإذ نمضي إلى ما بعد عام 2015، علينا أن نكفل أن الفئات الإنمائية تيسر حقا التنمية.
资源永远是不够的,随着我们走向2015年以后的未来,必须确保发展类别的划分切实有利于发展。 - وإذ تؤكد من جديد أن الديمقراطية والتنمية والتمتع الكامل والفعلي بحقوق الإنسان والحريات الأساسية أمور مترابطة يعزز بعضها بعضا وتسهم في القضاء على الفقر المدقع،
重申民主、发展以及人权和基本自由的充分切实享受相互依存、相互加强,有助于消除赤贫, - وهكذا تبدأ السلطة، بطريقة حقيقية وواقعية جدا، بتنفيذ الالتزامات العالمية التي التزمت الدول الأعضاء فيها بحماية التنوع البيئي البحري وبحفظه.
由此,管理局开始以一种十分切实和实际的方式履行会员国对保护和维护海洋生物多样性所作的全球承诺。 - وإذ تؤكد من جديد أن الديمقراطية والتنمية والتمتع الكامل والفعلي بحقوق الإنسان والحريات الأساسية أمور مترابطة يعزز كل منها الآخر وتسهم في القضاء على الفقر المدقع،
重申民主、发展以及人权和基本自由的充分切实享受相互依存、相互加强,有助于消除赤贫, - 42- وكانت دراسات حديثة أبرزت أن ثمة عقبات كأداء تعترض عملية وضع سياسات فعالة في مجال العلم والتكنولوجيا والابتكار كجزء من الاستراتيجيات الإنمائية الوطنية().
最近的研究着重指出,一些严重的壁垒阻碍了制定作为国民发展战略组成部分切实科技创新政策。 - وإذ تؤكد من جديد أن الديمقراطية والتنمية والتمتع الكامل والفعلي بحقوق الإنسان والحريات الأساسية أمور مترابطة يعزز كل منها الآخر وتسهم في القضاء على الفقر المدقع،
重申民主、发展以及人权和基本自由的充分切实享受相互依存、相互加强,有助于根除赤贫, - وإذ تؤكد من جديد أيضا أن الديمقراطية والتنمية والتمتع الكامل والفعلي بحقوق الإنسان وحرياته الأساسية أمور مترابطة ويعزز بعضها بعضا، وتسهم في القضاء على الفقر المدقع،
又重申民主、发展以及人权和基本自由的充分切实享受相互依存、相辅相成,有助于消除赤贫, - وإذ تؤكد من جديد أيضا أن الديمقراطية والتنمية والتمتع الكامل والفعلي بحقوق الإنسان والحريات الأساسية أمور مترابطة ويعزز بعضها بعضا وتسهم في القضاء على الفقر المدقع،
又重申民主、发展以及人权和基本自由的充分切实享受相互依存、相辅相成,有助于消除赤贫, - وإذ تؤكد من جديد أيضا أن الديمقراطية والتنمية والتمتع الكامل والفعلي بحقوق الإنسان والحريات الأساسية أمور مترابطة يعزز بعضها بعضا وتسهم في القضاء على الفقر المدقع،
又重申民主、发展以及人权和基本自由的充分切实享受相互依存、相辅相成,有助于消除赤贫, - تؤكد من جديد أن انتشار الفقر المدقع على نطاق واسع يعوق التمتع الكامل والفعلي بحقوق الإنسان ويوهن الديمقراطية والمشاركة الشعبية؛
" 4. 重申广泛存在赤贫现象妨碍充分切实地享受人权,并使民主和民众参与变得脆弱; - وإذ تعيد تأكيد أن الديمقراطية والتنمية والتمتع بحقوق الإنسان والحريات الأساسية على نحو كامل وفعلي أمور مترابطة يعزز كل منها الآخر وتسهم في القضاء على الفقر المدقع،
重申民主、发展以及人权和基本自由的充分切实享受相互依存、相互加强,有助于根除赤贫, - وإذ تعيد تأكيد أن الديمقراطية والتنمية والتمتع الكامل والفعلي بحقوق الإنسان والحريات الأساسية أمورٌ مترابطة يعزِّز كل منها الآخر وتسهم في القضاء على الفقر المدقع،
重申民主、发展以及人权和基本自由的充分切实享受互为依托、相辅相成,而且有助于根除赤贫, - وأوصى بأن تكفل الحكومة تمتع المشردات داخليا الكامل والفعلي بحقوق الإنسان، لا سيما حقهن في الأرض والملكية وفقا للمعايير الدولية.
他建议格鲁吉亚政府应按照国际标准,确保流离失所妇女充分切实地享受人权,特别是对土地和财产的权利。