分享权力阿拉伯语例句
例句与造句
- ومن ثم نظرا في التوصيات المتعلقة أساسا باقتسام السلطة في المؤسسات الانتقالية وأبديا موافقتهما عليها.
因此,他们审议并同意关于在过渡机构中切实分享权力的建议。 - وحددت اتفاقات أروشا بين الحكومة والمتمردين آليات لاقتسام السلطة بين مختلف الجماعات.
政府与叛军签署的阿鲁沙协定确定了各不同集团之间分享权力的模式。 - غير أنه عندما يتعلق الأمر بالحرب والسلام، فإن الأطراف الفاعلة التقليدية ترفض اقتسام السلطة.
不过,谈到战争与和平的问题时,传统大国仍然不愿意分享权力。 - وأثارت الجمعية التشريعية في جوبا قضية تقاسم السلطة ضمن حكومة الوحدة الوطنية في الخرطوم.
在朱巴的立法议会提出了在喀土穆的民族团结政府内分享权力问题。 - وتبدأ عدم المساواة في تقاسم السلطة وصنع القرار منذ الطفولة وتستمر في مختلف مراحل العمر.
分享权力和决策方面的不平等始于儿童时期,一直持续到人的一生。 - وأعربت البعثة عن دعمها القوي للعملية الانتقالية التي تستند إلى مبادئ الحوار وتقاسم السلطة والمصالحة.
代表团表示,坚决支持基于对话、分享权力与和解原则的过渡进程。 - أسفرت العملية السلمية للهيئة الحكومية الدولية المعنية بالتنمية عن ترتيب لتقاسم السلطة لفترة انتقالية في الصومال مدتها خمس سنوات.
伊加特为索马里长达五年的过渡时期创建了分享权力安排。 - ويتوقع عند بدء المحادثات المواضيعية أن تتركز على اقتسام السلطة واقتسام الثروة والأمن.
在开始实质性谈判时,期望他们重点讨论分享权力、分享财富和安全问题。 - فقد نص على إقامة نظام اقتراع أكثر إنصافاً واشترط تقاسم السلطات بين الأحزاب السياسية الرئيسية.
《宪法》确定了更公平的选举制度,并要求在主要政党之间分享权力。 - واليوم، يجب تشاطر القوة في جميع جوانبها، ومن الضروري أن نستمع إلى النهج ووجهات النظر المتنوعة.
今天,必须在各方面分享权力。 听取不同的做法和看法是至关重要的。 - وشدد على أهمية ضمان نجاح اتفاق تقاسم السلطة الحالي في تعزيز التفاهم والمصالحة.
他强调确保现有分享权力协定的重要性,这一协定成功地促进了协调与和解。 - 4-1 بخصوص تقاسم السلطة، صادق مجلس الوزراء على عدد من القوانين وصادق المجلس الوطني (البرلمان) على قوانين أخرى.
1 在分享权力方面:部长委员会和国民议会分别批准了一些法律。 - وكانت ترتيبات تقاسم السلطة بين أحزاب ألبان كوسوفو الرئيسية الثلاثة محط تركيز الجهود الرئيسية المبذولة.
主要的努力集中在如何在科索沃阿族三个主要政党之间作出分享权力的安排。 - 1-1-3 تنفيذ ترتيبات تقاسم السلطة المتفق عليها قبل الانتخابات، وفقا لاتفاق أروشا والاتفاقات اللاحقة
1.3 根据《阿鲁沙协定》和随后各项协定落实在选举之前商定的分享权力安排 - ولهذا السبب، نشيد بالتوقيع مؤخرا على اتفاق تقاسم السلطة وتشكيل حكومة ائتلاف وطني في زمبابوي.
为此原因,我们赞扬津巴布韦最近签署分享权力的协议,建立民族团结政府。