出口商品阿拉伯语例句
例句与造句
- وزارة التجارة، وهي مسؤولة عن التفتيش العام وإصدار تراخيص استيراد أو تصدير البضائع المحظورة.
1. 商务部负责全面检查违禁进出口商品和发放许可证。 - ويعاني المزارعون المحليون، الذين أطاحت بهم الصادرات المُعانة الزهيدة الثمن، من مشاكل كسب العيش.
当地农民在受补贴的廉价出口商品压抑下生计出现困难。 - (أ) تم ترجيح فئات السلع الأساسية حسب حصتها من صادرات أمريكا اللاتينية.
a 出口商品群组按其在拉丁美洲出口产品中所占比例加权计算 - وكانت الصادرات تتألف أساسا من إعادة تصدير النفط والمنتجات النفطية من خلال تزويد السفن بها.
出口商品主要为供应船舶用的石油和石油产品的再出口。 - الصادرات من السلع والخدمات كنسبة مئوية من مجموع الصادرات العالمية، حسب فئات الدخل 1980-2005
表2 出口商品与服务占世界总出口的百分比,按收入类别分列 - والثانية عند الحدود، عندما يلزم وجود هذه الخبرة في تحديد الصادرات الحساسة.
第二个阶段是在边境,需要这类专门知识以查明敏感的出口商品。 - وتواصل إسرائيل حصارها المفروض على قطاع غزة، والذي يمنع الاستيراد والتصدير، ويقيد حرية حركة الأشخاص.
以色列对加沙地带的封锁阻碍了进出口商品和人员的流动。 - )ج( تحديد اﻷسعار التي يمكن بها أن يعاد بيع السلع المبيعة، بما في ذلك السلع المستوردة والمصدرة؛
限定售出商品的转售价格,包括进出口商品的转售价格; - وعلى الصعيد الخارجي، اتسمت الحالة بالتباين بالنسبة للأسعار العالمية لصادرات المنطقة المحسوبة بدولار الولايات المتحدة.
在国外,非洲出口商品的世界价格以美元计,情况比较复杂。 - 5- وأضاف ان القيد الرابع هو الخسارة الضخمة في قيمة السلع المصدّرة من أفريقيا إلى العالم الخارجي.
第四个因素是非洲向外部世界出口商品时价值损失巨大。 - وهناك صلة بين استمرار تفاقم ديون البلدان المتدنية الدخل واعتمادها على السلع الموجهة للتصدير.
低收入国家债务持续恶化与其对出口商品的依赖之间存在联系。 - 35- وأثيرت الشكوك أيضاً حول مدى دقة وصحة الحسابات المتصلة بالمحتوى المحلي للسلع القابلة للتصدير.
人们还对可出口商品国内含量的计算是否准确和有效表示怀疑。 - ويشكل المحتوى المستورد من متوسط الصادرات 40 في المائة مقابل 20 في المائة منذ عقدين.
平均出口商品中的进口含量占40%,而20年前仅占20%。 - ويتألف كثير من المنتجات الزراعية المصدرة من بلدان منظمة `الأويسيد` من سلع تستفيد من الإعانات المقدمة إلى المنتِجين.
经合组织成员国大部分农业出口商品都接受生产者补贴。 - ودعمت هذا الأداء خطة ثلاثية جريئة استهدفت تعزيز صادرات السلع والخدمات.
埃及出口增长率的提高得到其积极促进出口商品和服务的三年计划的支持。