出众阿拉伯语例句
例句与造句
- وعلى الصعيد الإقليمي، لدى الأمريكتين عدد متميز من تدابير بناء الثقة التي يتم تنفيذها وتحقق نتائج طيبة.
就区域而言,美洲正在执行数目出众的建立信任措施并取得良好成果。 - وسوف نرحب لذلك بتأييد كل الدول الأطراف لترشيح ذلك الخبير القانوني ذي المؤهلات المرموقة والبارزة.
因此,我们欢迎所有缔约国支持这位声望显赫、资历出众的法学家的候选资格。 - وتُمنح التلميذات المتفوقات في مدارس الحكومة في دلهي راتباً خاصاً ويحصلن على خدمات حافلة خاصة.
奖给德里政府学校里成绩出众的女生特殊定期津贴并为她们提供特殊的校车服务。 - ولذلك، فإننا نرحب بإنشاء فريق عامل تابع للجمعية العامة للمضي قدما بالعديد من الاقتراحات التي قد تتمخض عن هذا المؤتمر.
因此,我们欢迎设立大会工作组,以推动在本次会议上提出众多提案。 - وقد عُرف عن نساء جورجيا مهاراتهن العالية جداً ومشاركتهن الناجحة في الأنشطة الرياضية، وفي الحياة الثقافية بأوسع نطاق ممكن.
传统上,格鲁吉亚妇女在体育和最广义的文化生活中技能出众、成绩斐然。 - 23- ومن هذا العدد، تميزت ثلاث نساء بشجاعتهن والتزامهن السياسي بإنشاء تشكيلات سياسية يسيرنها.
其中3名妇女以其出众的勇气和坚定的政治决心率先创立了由她们自己领导的政治群体。 - وقد ساهمت المنظمة أيضا في العديد من مساعي التوعية المحددة الهدف للتعبئة لمشاركة المرأة في الانتخابات كناخبة ومرشّحة.
本组织还促进作出众多定向外联努力,以动员妇女作为选民和候选人参与选举。 - وفي كل هذه المناصب المتعددة والشائكة كان السفير زهران من أحسن ما يكون ومؤتمرنا يدين له بذلك.
他在担任所有这些任务不同而又艰巨的职务期间表现出众,他的贡献使会议受益匪浅。 - ونود أن نثني على الجهود المتواصلة في هذا الاتجاه، التي بذلها السفراء المرموقون، ممن شغلوا مناصب في السابق والحاضر.
我们赞扬几位才华出众的大使作为卸任或现任特别协调员在此方面作出的不懈努力。 - وتوجد أيضا منح دراسية خاصة للموهوبين وللطلبة ذوي القدرات الخاصة ، والمعيار اﻷساسي في هذا الصدد هو الموهبة واﻻنجاز اﻷكاديمي .
另外还为才华出众的学生设立了专门奖学金,主要标准是学生的才华和学习成绩。 - وفي معرض الرد على مﻻحظات أخرى، أشار المدير إلى أنه تشجع بمداخﻻت أعضاء المجلس العديدة والبناءة.
在回答发表的其他意见时,司长表示他因执行局成员提出众多建设性的干预意见而感到鼓舞。 - 53- وتعبّر أسعار الكوكايين المبلغ عنها إلى حد بعيد عن دروب التهريب المعهودة التي تنطلق من أمريكا الجنوبية إلى أمريكا الشمالية وإلى أوروبا.
报告的可卡因价格很大程度上反映出众所周知的从南美到北美和欧洲的贩运路线。 - ونظرا لمسؤولية القضاة البالغة وأهمية وظيفتهم الاجتماعية فإنه من الواجب أن يكون من المعروف عنهم بين أقرانهم أنهم يتمتعون بكفاءات مثالية وعالية.
由于法官的关键性责任和重要社会任务,法官必须在同行中具有出众的、很高的资格。 - أطلقت الأطراف المعنية مبادرات عديدة في أنحاء العالم لضمان مشاركة الطفل في جهود منع بيع الأطفال واستغلالهم جنسياً ومكافحتهما.
世界各地的利益攸关方已推出众多举措,争取儿童参与预防和打击买卖和性剥削儿童的努力。 - 431- كما تأسف اللجنة لأن الدولة الطرف قصّرت، بعد دعوات وطلبات عديدة وجهت إليها، في إيفاد ممثل لإجراء حوار مع اللجنة.
委员会对委员会发出众多邀请和询问后缔约国仍没有派代表参加与委员会的对话表示遗憾。