凭据阿拉伯语例句
例句与造句
- أما فيما يتعلق بالمبالغ الأخرى المطالب بها، يرى الفريق أن شركة " روتاري " لم تقدم أدلة كافية تثبت الدفع.
然而,关于其他索赔额,小组认为Rotary没有提供充分的付款凭据。 - وأشارت الشركة بالنسبة إلى الكثير من البنود إلى وثائق جمركية محددة ولكنها أكدت أنها تفتقر إلى الوثائق الداعمة لذلك.
对于许多物品,Granit提到了具体的海关凭据,但称它没有证明文件。 - 138- ولم تقدم الشركة نسخة من أي اتفاق من اتفاقات الإيجارات ذات الصلة أو أية أدلة تثبت دفع قيمة الإيجارات.
Transkomplekt未提供任何有关租约的复制件或租金付迄凭据。 - تعزيز استعراض المعاملات المالية والموافقة عليها للتأكد من أنه لا يمكن أن يتم الدفع إلا على أساس الوثائق الداعمة المناسبة والصحيحة
加强财务交易的审查和批准,以确保只能凭据适当和有效的单据付款 人员风险 - يُختار المتعاقد الفردي من بين مرشحين مؤهلين في ميدان الخبرة الفنية المحددة على أساس عملية مسببة وموثقة.
36 个人承包者应根据合理和有凭据的过程从其特定的专业知识领域的合格人选中挑选。 - وقد عجز مركز عمليات السنغال عن تزويد المجلس بالوثائق الثبوتية التي تبرر الحاجة إلى الانتقال من أماكن العمل السابقة.
塞内加尔业务中心无法向审计委员会提供凭据,说明搬出前一个办公房地的必要性。 - إضافة إلى ذلك، لم يُزود المجلس بأي وثائق ثبوتية تبين عملية الشراء التي نُفذت في اختيار هذه الأماكن.
此外,也未向审计委员会提供任何凭据,说明在选择这些办公场地时遵循了采购程序。 - وانخفض إجمالي النفقات غير المدعومة بمستندات من 6.05 ملايين دولار في عام 2010 إلى 2.7 مليون دولار في عام 2011.
无凭据支出总额从2010年的605万美元下降到2011年的270万美元。 - وواجه أكثر من 82 في المائة من البلدان صعوبات في اعتماد الدخول وبطء إمكانية الوصول إلى هذه البوابة باستخدام الإنترنت.
超过82%的国家认为,主要困难是获得访问凭据和接入PRAIS门户网站缓慢。 - وعند نهاية القضية، لن يكون ثمة مجال للاعتراض على ما يقرِّره موظف التقييم الذي دقّق في جميع أوراق كافة أفراد فريق الدفاع وفحصها بعناية.
案件结束时,不得反对评量员检查和细心审查辩护小组所有成员的所有凭据。 - (ب) تنفيذ جميع الالتزامات على أساس المستندات المؤيدة التي تكفل توافر الموارد لتغطية المطالبة المتوقعة، في شكل مخصص أو حصة؛
(b) 使所有承付款项均依据确认有划拨或分配的资源可用于支付预期索偿的凭据作出。 - واستهلت المكاتب القطرية، بمشاركة المقر، عملية متابعة تقارير مراجعة الحسابات لعام 2009، بغية التخلص من أي نفقات غير مدعومة بمستندات.
各国家办事处与总部一道,启动了2009年审计报告后续行动,以查清所有无凭据开支。 - )ج( ينبغي أن يُختار الخبير اﻻستشاري من بين مرشحين ذوي كفاءات عالية في ميادين خبراتهم المحددة؛ على أساس عملية مسببة وموثقة؛
(c) 顾问只应根据合理和有凭据的过程,从有关特定专业领域的高度合格的人选中挑选; - ويعرب المجلس عن قلقه لﻻفتقار إلى الوثائق المؤيدة لمبلغ ٩٢,٨ مليون دوﻻر مدرج بوصفه نفقات في البيانات المالية لعام ١٩٩٨.
审计委员会对1998年财务报表缺少证明其中列为支出的9 280万美元的凭据表示关注。 - وفي الوقت نفسه، يُطلب من موظفي التصديق التأكد من أن جميع المطالبات المتعلقة بإعانة الإيجار تدعمها وثائق كاملة وتامة لكي يتسنى تحديد مدى معقولية المطالبة.
同时,请核证人确保所有房租补贴申请都附有完整的凭据,以便确定申请是否合理。