几内亚人阿拉伯语例句
例句与造句
- ٣٩١- وفيما يتعلق بالحالة اﻻقتصادية واﻻجتماعية، فإن اللجنة تﻻحظ أن ظروف معيشة الغينيين صعبة للغاية.
关于经济和社会情况,委员会注意到几内亚人的生活条件极其困难。 - ومن البلدان الثلاثة الأكثر تضررا، يوجد في غينيا أكبر عدد من السكان ولكنها تسجل أقل عدد من الحالات.
三个受影响最严重的国家中,几内亚人口最多,但病例最少。 - ويعمل مرصد حقوق الإنسان الغيني، الذي أنشأه رئيس مجلس الوزراء، استناداً إلى مبادئ باريس.
除其他措施外,由总理创建的几内亚人权观察站依据《巴黎原则》行事。 - 52- وتتيح هذه التطورات الإيجابية فرصاً لتعزيز القدرات الوطنية في ميدان حقوق الإنسان في غينيا.
这些积极的发展势态均为加强几内亚人权方面的国家能力提供了机会。 - فالغانيون والزامبيون والنيجيرون والهنود، وآخرون كان لديهم جميعا فهما متباينا لمهامهم.
几内亚人、赞比亚人、尼日利亚人、印度人和其他国籍者都对其任务有不同理解。 - المقرر الخاص للجنة المعني برصد حالة حقوق الإنسان في غينيا الاستوائية (السيد غ. غايّون خيرالدو)
监测赤道几内亚人权情况人权委员会特别代表 (G. 加隆·希拉尔多先生) - ويعمل الغينيون في سيغيلا تحت قيادة بالدي مامادو، نائب رئيس منظمة ”الجماعة الغينية“.
在塞盖拉的几内亚人在“几内亚社区”组织副主席巴尔德·马马杜的领导下行动。 - فالعاملون الأجانب الأكثر عددا هم إيفواريون، لكن السيراليونيين والغينيين والنيجيريين موجودون أيضا في المناجم.
外籍劳工中科特迪瓦人最多,但矿场还有塞拉利昂人、几内亚人和尼日利亚人。 - وتوجد أيضاً أعداد كبيرة من مواطني سيراليون وغينيا ونيجيريا الذين هاجروا قاطعين مسافات طويلة بحثاً عن عمل.
其中还有很多长途迁徙寻找工作的塞拉利昂人、几内亚人和尼日利亚人。 - 3- ويبلغ عدد سكان غينيا الاستوائية 271 494(1) نسمة، بكثافة سكانية قدرها 17.6 شخصاً لكل كيلومتر مربع.
赤道几内亚人口为494,271人, 人口密度为每平方公里17.6人。 - وهي تبين كذلك السمات العامة لعملية البناء الفعّال الذي يهدف بالدرجة الأولى إلى تحسين رفاه السكّان.
在积极建设国家的整体进程中,为赤道几内亚人民谋福利是国家建设的主旨。 - 8- يحيط علماً في هذا الصدد بتقرير مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان بشأن حالة حقوق الإنسان في غينيا()؛
在这方面,注意到联合国人权事务高级专员关于几内亚人权状况的报告; - 12- يحيط علماً بتقرير مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان بشأن حالة حقوق الإنسان في غينيا() في عام 2013؛
注意到2013年联合国人权事务高级专员关于几内亚人权状况的报告; - إن اللغة الانكليزية بالنسبة لـ 99 في المائة من سكان بابوا غينيا الجديدة، هي إما اللغة الثالثة أو حتى الرابعة.
对于99%的巴布亚新几内亚人来说,英语要么是第三甚至第四种语言。 - والهدف الجوهري لهذه السياسة تأمين فرصة متساوية لكل مواطن في بابوا غينيا الجديدة لبناء المنزل والمجتمع والبلد.
其核心政策目标是,给每一个巴布亚新几内亚人同等机会建设家园、社区和祖国。