减缓贫穷阿拉伯语例句
例句与造句
- 1995 رئيس اللجنة الدائمة للأونكتاد المعنية بتخفيف حدة الفقر
1995年: 贸发会议减缓贫穷常设委员会主席 - وبدأت عملية جمع بيانات مصنفة حسب الجنسين عن التخفيف من وطأة الفقر.
减缓贫穷的两性分类数据已经开始采集。 - وكان التخفيض من حدة الفقر يمثل اهتماماً لدى الحكومات السابقة والحالية.
减缓贫穷一直是前政府和现政府的关注事项。 - وتعتبر هذه المبادرة خطوة هامة نحو تنفيذ البرامج التي سوف تخفف من حدة الفقر.
这是实施减缓贫穷方案迈出的一大步。 - ولا بد من إيجاد السبل لإقامة سلام تعود عوائده بالنفع على تخفيف الفقر.
必须寻找办法创造和平红利用于减缓贫穷。 - وهناك معاوضـة بين التخفيف من حدة الفقر والإنصاف والعدالة الاجتماعية.
减缓贫穷与平等和社会正义之间存在着权衡关系。 - إن تخفيف حدة الفقر وتأمين سبل العيش هما من الضرورات المركزية بالنسبة للهند.
减缓贫穷和生计安全是印度主要关注之事。 - وستسهم هذه السياسات وتدابير التخفيف المقابلة في التخفيف من الفقر(4).
这类政策和相应的减缓措施将有助于减缓贫穷。 4 - وقد أعلن هدف التخفيف من وطأة الفقر بأنه الهدف الشامل لجميع أنشطة الرابطة.
所有南盟活动公开宣布的总目标是减缓贫穷。 - ولنتناول على سبيل المثال الجانب المتعلق بتخفيف حدة الفقر من جوانب التنمية البشرية.
例如,我们将讨论人类发展中的减缓贫穷方面。 - ثانياً، إن السياسات القطاعية المحددة الهدف ضرورية أيضاً للتخفيف من الفقر.
第二,要减缓贫穷,也需要具有针对性的部门政策。 - وستشكل الزراعة قطاعا رئيسيا للتخفيف من حدة الفقر والانتقال إلى مجتمعات مستدامة.
农业是减缓贫穷和向可持续社会过渡的关键部门。 - وقد أسهمت هذه الموارد في تقليل الفقر وخلق فرص العمل وتكوين المهارات.
这些资源有助于减缓贫穷、创造就业和培养技能。 - ويمكن استخدام الموارد المتاحة في توفير الخدمات الاجتماعية الأساسية وتخفيف حدة الفقر.
可以把现有的资源用于基本的社会服务和减缓贫穷。 - وتنفذ التدابير الملموسة للحد من الفقر بشكل رئيسي على مستوى البلديات.
该战略设想的具体减缓贫穷措施主要在城市一级实施。