减损阿拉伯语例句
例句与造句
- وهي، فضﻻً عن ذلك، خاضعة للتقييد واﻹبطال.
此外,这些权利还可以受到限制和减损。 - لذلك ينبغي اختبار اﻷصل الموحد للتأكد من عدم تعرضه للتلف.
因而,应对合并资产作减损检查。 - ولا يوجد أي قيد على أي حق أو انتقاص منه.
任何权利都不得受到限制或减损。 - " ١- نطاق صلاحية الخروج عن الأحكام
" 1. 减损权的范围 - الخسائر الناتجة عن بيع الأصول الثابتة والأصول غير الملموسة
出售固定资产和无形资产的损失 减损 - الآليات المؤسسية والهيكلية تعمل على تقليص مشاركة المرأة.
体制和组织机制有减损女性参加的作用。 - 2- شكل الخروج عن الأحكام
减损的形式 - وتعاني الحقوق السياسية والمدنية نتيجة السعي الجامح لتحقيق الأمن.
过分追求安全减损了政治和公民权利。 - ثالثاً- اﻻحضار أمام المحكمة بوصفه حقاً غير قابل للتقييد
三、人身保护权作为一项不可减损的权利 - (ج) التمييز بين الحقوق التي يمكن تقييدها وتلك التي لا يمكن تقييدها.
可减损和不可减损权利间的区别。 - (ج) التمييز بين الحقوق التي يمكن تقييدها وتلك التي لا يمكن تقييدها.
可减损和不可减损权利间的区别。 - 52- التمييز بين الحقوق التي يمكن تقييدها وتلك التي لا يمكن تقييدها.
可减损和不可减损权利间的区别。 - 52- التمييز بين الحقوق التي يمكن تقييدها وتلك التي لا يمكن تقييدها.
可减损和不可减损权利间的区别。 - مخالفات للمادتين 21 و 22 من العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية
对公约第21条和第22条的减损 - فلا يمكن الانتقاص من الحق في الحياة مهما كانت الظروف().
无论情况如何,生命权是不可减损的。