×

准线阿拉伯语例句

"准线"的阿拉伯文

例句与造句

  1. وعلاوة على ذلك، ففيما يتعلق بالامتثال، اعتبرت عمان في حالة عدم امتثال بسبب انحراف صغير عن خط الأساس بلغ 0.003 طن محسوب بدالة استنفاد الأوزون.
    此外,就遵约而言,阿曼由于略微偏离了0.003耗氧潜能吨的基准线而被认定违约。
  2. ومع ذلك، فإن حالة امتثالها، بالنسبة لعامي 2003 و2004، ينبغي الاستمرار في تقييمها طبقاً للتواريخ المتفق عليها في خطة عملها السابقة.
    但就2003和2004年而言,其遵守状况必须根据其早先的行动计划内商定的基准线来评估。
  3. ومن ثمَّ، قد يتسنَّى وضعُ حدٍّ أدنى لخط الإنفاق، يُعتبر الأشخاص الذين يعيشون تحته فقراء فقراً مدقعاً.
    一旦确定了这些基本需要,就可以确定一个起码的开支水准线,而生活在水准线以下的人就可认定为赤贫。
  4. ومن ثمَّ، قد يتسنَّى وضعُ حدٍّ أدنى لخط الإنفاق، يُعتبر الأشخاص الذين يعيشون تحته فقراء فقراً مدقعاً.
    一旦确定了这些基本需要,就可以确定一个起码的开支水准线,而生活在水准线以下的人就可认定为赤贫。
  5. ولا يمكن نقل تقديرات الولايات المتحدة والاتحاد الأوروبي وتطبيقها في بلد آخر، نظراً إلى تفاوت مستويات الزئبق عند خط الأساس.
    鉴于各国的汞基准线各不相同,美国或欧盟的估测不可借用亦不适用于其他国家的每公吨排放估测。
  6. وهذا يضع قيرغيزستان مع ذلك في وضع عدم امتثال محتمل حيث أن خط الأساس الخاص بها هو صفر.
    但是因为吉尔吉斯斯坦的基准线是零,因而这个数据仍然可以将吉尔吉斯斯坦置于可能不遵守情事的状态。
  7. وثمة حاجة كذلك إلى عمليات القياس لوضع القواعد المعيارية وتقييم مستويات الأداء القابلة للمقارنة لمعرفة أفضل السبل عن طريق تحديد الأسباب والمسببات.
    为了确定基准线和评估可比较业绩,使我们能够通过确定因果关系而掌握最佳方法,同样需要统计。
  8. وبمجرد ما يتم تحديد هذه الأساسيات، يصبح بالإمكان تحديد أدنى خط للإنفاق، واعتبار الأشخاص الذين يعيشون دونه فقراء.
    这些物品一旦有了明确规定,就可以确定一个起码的开支水准线,而生活在水准线以下的人就被认为是穷人。
  9. وبمجرد ما يتم تحديد هذه الأساسيات، يصبح بالإمكان تحديد أدنى خط للإنفاق، واعتبار الأشخاص الذين يعيشون دونه فقراء.
    这些物品一旦有了明确规定,就可以确定一个起码的开支水准线,而生活在水准线以下的人就被认为是穷人。
  10. استحداث أدوات مناسبة لإدماج مجالات العمل الاستراتيجية في الاستراتيجيات الوطنية للتنمية تقدير الصلات بين التصحر والفقر، وتأثير ذلك على الاستراتيجيات الوطنية للتنمية
    但是,由于缺乏可靠的基准线和监测系统来评估执行进展的实际状况,因此很难衡量所取得的进展。
  11. من خط قاعدي أوطأ في الغالب - في البلدان النامية.
    在一些发达国家,大麻滥用仍稳定在相对高的流行率水平,但在发展中国家,大麻滥用有所增加,多数是在较低基准线的基础上。
  12. بيد أن جميع الأطراف أبلغت عن بياناتها بشأن جميع السنوات السابقة على 2006، وأبلغت جميعها عن بيانات سنة أساسها وخط أساسها.
    不过,所有缔约方都已汇报了其2006年之前所有年度的数据,也汇报了其各自基准年和基准线数据。
  13. لذلك، يمثل معدل النمو المسجل في عام 2003، وهو 10.2 في المائة، ارتفاعا بالقياس إلى قاعدة متدنية على غير العادة في عام 2002.
    因此,2003年的10.2%经济增长率反映了从2002年不寻常的低基准线,急剧上升等情况。
  14. ويُعرّف مستوى المخاطر المقبولة ﺑ " مستوى التحمل " ، وهو يوفر المعيار لمدى تحمل منظمة ما للمخاطر.
    可接受的风险等级称为 " 容忍级 " ,规定了一个组织的容忍风险的基准线
  15. ويُعرّف مستوى المخاطر المقبولة ﺑـ " مستوى التحمل " ، وهو يوفر المعيار لمدى تحمل منظمة ما للمخاطر.
    可接受的风险等级称为 " 容忍级 " ,规定了一个组织的容忍风险的基准线
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.