准用阿拉伯语例句
例句与造句
- جيم- وزع المـــوارد المعتمــدة لﻷنشطــة المتصلــة ببروتوكول كيوتو ) " احتياطي الطوارئ لمـا بعـد
C. 部署已经批准用于与京都议定书有关的活动的 - وأثبت هذا النهج فعاليته في تقليل الوقت الذي تستغرقه الموافقة على أوامر التغيير.
这一方法在减少变更单核准用时方面证明是有效的。 - وقد وضعت الجمعية العامة عددا من المعايير المختلفة لتوجيه عمليات حساب التنمية.
大会制定了一系列的不同标准用于指导发展账户的运作。 - ففي برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، على سبيل المثال، لم يكن من الممكن القيام بأي رصد مقارنة بتلك المعايير.
例如,开发署就没有这种基准用以对照监测。 - تستخدم المعايير التالية في تقييم أداء المراكز الإقليمية والتنسيقية لاتفاقية بازل.
以下标准用于评价巴塞尔公约各区域中心和协调中心的绩效。 - أحضروا كل الركاب إلى مقاعدهم لا أحد في المرحاض لا يوجد أية استثناءات ابحثوا عن حقيبتها و عن تذكرتها
请每位乘客回到座位 不准用厕所,谁都不准用 - أحضروا كل الركاب إلى مقاعدهم لا أحد في المرحاض لا يوجد أية استثناءات ابحثوا عن حقيبتها و عن تذكرتها
请每位乘客回到座位 不准用厕所,谁都不准用 - (د) الموافقة على المبادئ التوجيهية لإجراءات اعتماد الكيانات التشغيلية، بما في ذلك نماذج الاعتماد؛
核准用于认证经营实体的程序性指南,包括认证的形式; - ومن شأن هذا أن يتيح استخدام صندوق رأس المال المتداول وفقا للأغراض الموافق عليها، إذا اقتضت الحاجة ذلك.
这样可在有需要时根据核准用途利用周转基金。 - وزع الموارد المعتمدة لﻷنشطة المتصلة ببروتوكول كيوتو ) " احتياطي الطوارئ لما بعد كيوتو " (
C. 部署已经批准用于与京都议定书有关的活动的资源 - ويطبق التقرير معيارا مماثلا مثيرا للمشاكل على موضوع مفاوضات الوضع النهائي.
该报告也将一个同样问题重重的标准用于最终地位谈判的问题上。 - ومن شأن هذا أن يتيح استخدام صندوق رأس المال المتداول وفقا للأغراض الموافق عليها إذا اقتضت الحاجة ذلك.
这样便可在有需要时根据核准用途利用周转基金。 - وتوصي اللجنة بالموافقة على وظيفتي متطوعي الأمم المتحدة لدعم العيادة الطبية.
咨询委员会建议核准用于支持门诊部的两个联合国志愿人员职位。 - تستخدم المعايير التالية في تقييم أداء المراكز الإقليمية والتنسيقية لاتفاقية بازل.
以下标准用于评价《巴塞尔公约》各区域中心和协调中心的绩效。 - أمن البرامجيات القوية التي تستعمل نظام ساب عادة
" SAP强大标准用户 " 的安全