准备阶段阿拉伯语例句
例句与造句
- المرحلة التحضيرية (اليوم 48 إلى اليوم 120 من يوم بدء العملية)؛
(a) 第1阶段。 准备阶段(开始日之后48天至开始日之后120天) - وقد دخل اثنان من هذه المشاريع فعلا مرحلة التنفيذ وأصبح الاثنان الآخران في المرحلة الأخيرة من الإعداد.
其中两个项目已在实施阶段,另外两项处于最后准备阶段。 - ويتلقى الأطفال عناية مبكرة من حيث التعليم حتى سن الثالثة وإعدادهم لمدارس الحضانة بعد ذلك.
三岁以前的儿童获得早期学习关爱,然后进入学龄前准备阶段。 - في المرحلة التحضيرية يفحص ما يسمى " فريق الخبراء العامل " ويصنف الطلبات، ثم تقدم الطلبات بعد ذلك
- 在准备阶段,由所谓专家工作组对申请进行审查和分类, - وقد دخل البلد مرحلة التحضير للانتخابات الرئاسية المقرر إجراؤها في النصف الأول من عام 2011.
该国已经进入定于2011年上半年举行的总统选举的准备阶段。 - ويتضمن مشروع الدليل في الوقت الراهن مسودات عمل لتسعة فصول في مراحل مختلفة من حيث الجاهزية().
目前手册草稿有九个章节的工作草稿,分别处于不同的准备阶段。 - وعلاوة على ذلك، يُقال إن هناك دعوى قضائية في طور الإعداد ستقام ضد الرئيس ستروسنر وشركائه.
另外,据称起诉斯特罗斯纳总统及其同伙的法律程序正在准备阶段。 - وبوجه عام، قدم التقرير الذي أعده الأمين العام وصفا عادلا للأعمال التحضيرية المتعلقة بهذا المشروع.
总的来说,秘书长的这份报告对这个项目的准备阶段做了公正的描述。 - وبالإضافة إلى ذلك، تم تلقي طلبات، وهي في مراحل مختلفة من الإعداد، من أجل ما يزيد على 20 بلداً.
此外,20多个国家已经提出要求并处于各种不同的准备阶段。 - يجري العمل على مرحلة متقدمة من التنفيذ؛ ولم يتم إحراز سوى تقدم طفيف في تنفيذ النظام الجديد للعدالة الجنائية؛
正处于前期准备阶段;但在落实新的刑事司法制度上却少有进展。 - ستمكن مجموعة التدابير المتخذة والمنفذة فعلا من تقليص فترة إعداد القضايا لتصبح ثمانية أشهر.
目前正在采取的或已经落实的所有措施将使得能够把预审准备阶段缩短至八个月。 - وهي شاركت في جميع مراحل الأعمال التحضيرية ولا تزال تشارك في دورات جمعية الدول الأطراف بصفة مراقب.
中国参见了所有准备阶段的工作并将继续作为观察员参加成员国大会的会议。 - ويقترح أيضاً تكليفه بولاية الانتقال إلى المستوى التالي من التحضيرات، أي تطبيق المنهجية على نطاق مكتمل.
专家组还建议为它授予进入下一准备阶段的任务----将方法全面付诸实施。 - ونتيجة لذلك ظل المدعون العامون يعتمدون على المتدربين الداخليين في الاضطلاع بقسط كبير من العمل ولا سيما في فترة إعداد المحاكمات.
因而,检察官需要见习员来从事大量工作,尤其是在审判的准备阶段。 - يجري العمل على المرحلة الأولية من التنفيذ، ولو أنه لم يتم إحراز سوى تقدم طفيف في تنفيذ النظام الجديد للعدالة الجنائية؛
正处于前期准备阶段;在落实新的刑事司法制度上少有进展。 尤卡坦州