净余阿拉伯语例句
例句与造句
- وأسفر ذلك عن فائض صافيه 14.4 مليون دولار للصناديق العادية و 4.3 مليون دولار للصناديق الأخرى.
因此,经常资源的净余额为1 440万美元,其他资源的净余额为430万美元。 - وأسفر ذلك عن فائض صافيه 14.4 مليون دولار للصناديق العادية و 4.3 مليون دولار للصناديق الأخرى.
因此,经常资源的净余额为1 440万美元,其他资源的净余额为430万美元。 - وأنهت الميزانية العادية والحسابات الاحتياطية المتصلة بها، العام برصيد صافٍ 23 مليون دولار بسبب المقبوضات والمصروفات التي نقضت عن المتوقع.
由于收支低于预期值,经常预算和相关准备账户的年终净余额为2 300万美元。 - وبعد تسوية مبلغي ٣٦ مليون دوﻻر و ٥,٣١ مليون دوﻻر، سيبلغ صافي الرصيد المعلق ١٣,٦ مليون دوﻻر.
在作出3 600万美元和1 530万美元的调整后,暂不动用的净余额将是1 360万美元。 - وتقول الدولة الطرف إن هذا التحويل تنتج عنه وفورات ضريبية صافية للزوجين حيث يخضع المتلقي من الأبوين لمعدل ضريبي هامشي أدنى.
据缔约国说,此种转让产生夫妇双方的纳税后净余额,接受子女扶养费的父母要按较低边际税率纳税。 - صافي رصيد السلف المقدمة إلى الوكالات المنفذة والمبالغ المدفوعة بالنيابة عن وكالات الأمم المتحدة المتخصصة الأخرى والسلف الأخرى والرسوم المؤجلة والفائدة المستحقة
向执行机构提供的预付款净余额和代表联合国专门 机构支付的付款净额、其他预付款、递延费用和应计利息 - وكان الرصيد الصافي لترتيبات التمويل الكامل جزءًا من الحسابات المستحقة القبض والتكاليف المؤجلة الأخرى، بينما كان الرصيد الصافي لأنشطة المشاريع المشتركة للأمم المتحدة يرد بوصفه خصوما أخرى.
足额供资安排净余额为其他应收款和递延费用的一部分,而联合国合办活动净余额则列为其他负债。 - وكان الرصيد الصافي لترتيبات التمويل الكامل جزءًا من الحسابات المستحقة القبض والتكاليف المؤجلة الأخرى، بينما كان الرصيد الصافي لأنشطة المشاريع المشتركة للأمم المتحدة يرد بوصفه خصوما أخرى.
足额供资安排净余额为其他应收款和递延费用的一部分,而联合国合办活动净余额则列为其他负债。 - نتج الرصيد غير المستخدم في هذا البند وقيمته 100 795 3 دولار أساسا عن تخفيض قوام القوة الفعلي عن القوام المدرج على الميزانية خلال الفترة قيد الاستعراض.
本项下出现3 795 100美元未使用净余额,主要是由于在所审查期间,部队实际平均人数比编入预算者少。 - استخدم حساب قسائم الصرف الداخلية لتسجيل نفقات المشاريع والسلف المتعلقة بحسابات السلف، كما أن هذا الحساب مدرج في الرصيد الصافي البالغ 52.7 مليون دولار مستحقة على البرنامج الإنمائي.
办事处间凭单暂记待转账户用以记录项目费用及与定额备用金账户有关的预支款,该账户列入开发计划署欠款的净余额5 270万美元。 - وقد يكون ثمة حاجة إلى تقدير إجمالي لقيمتها بُعيد بدء الإجراءات وذلك لغرض تسجيل جميع الأصول والخصوم وإعداد بيان بصافي رصيد المدين، لكي يكون لدى ممثل الإعسار فكرة عن قيمة الحوزة.
为了对所有资产和负债进行登记,编写债务人财务状况净余额报表,在启动后不久就可能有必要进行全面估值,从而使破产代表对资产的价值有所了解。 - تقرر أيضا أن يقيد الرصيد الصافي للمبالغ غير المسددة من الاشتراكات المقررة على يوغسلافيا السابقة، وقدره 896 817 14 دولارا، خصما على أرصدة الصناديق ذات الصلة، بعد احتساب السلفة المتبقية لصندوق رأس المال المتداول البالغ قدرها 000 26 دولار؛
又决定,在考虑到给周转基金的26 000美元剩余预付款后,前南斯拉夫账户未缴摊款净余额14 817 896美元应由各基金结余支付; - تقرر أيضا أن يخصم، بعد الأخذ في الحسبان السلفة المتبقية لصندوق رأس المال المتداول والبالغ قدرها 000 26 دولار، الرصيد الصافي للمبالغ غير المسددة من الاشتراكات المقررة على يوغوسلافيا السابقة، والبالغ قدره 896 817 14 دولارا، من أرصدة الصناديق ذات الصلة؛
又决定,在考虑到给周转基金的26 000美元剩余预付款后,前南斯拉夫账户未缴摊款净余额14 817 896美元应由各基金结余支付; - وفي السنوات السابقة، كان الرصيد الصافي لهذه الأنشطة يرد في بيان الميزانية؛ وكان الرصيد الصافي لترتيب التمويل الكامل جزءا من حسابات القبض الأخرى والنفقات المؤجلة، بينما كان الرصيد الصافي لأنشطة المشروع المشترك للأمم المتحدة يورد بوصفه الخصوم الأخرى؛
过去,收支表中反映的是这类活动的净余额。 全额供资安排净余额是其他应收帐款和迟延费的一部分,而联合国联合企业活动净余额则列为其他负债。 - وفي السنوات السابقة، كان الرصيد الصافي لهذه الأنشطة يرد في بيان الميزانية؛ وكان الرصيد الصافي لترتيب التمويل الكامل جزءا من حسابات القبض الأخرى والنفقات المؤجلة، بينما كان الرصيد الصافي لأنشطة المشروع المشترك للأمم المتحدة يورد بوصفه الخصوم الأخرى؛
过去,收支表中反映的是这类活动的净余额。 全额供资安排净余额是其他应收帐款和迟延费的一部分,而联合国联合企业活动净余额则列为其他负债。