农村人口外流阿拉伯语例句
例句与造句
- وفي حين تمثل الزراعة ومصائد الأسماك 2 في المائة فقط من إجمالي الناتج القومي، فإنها أخذت بصورة متزايدة تحتل مكانة مركزية في مجتمع كاليدونيا الجديدة، وتوفر العمل لما يقارب 30 في المائة من السكان وتمكن من احتواء الهجرة الريفية.
虽然农业和渔业只占国内总产值的2%,可是它们在新喀里多尼亚社会中占据重要地位,雇用大约30%的人口并能够抑制农村人口外流。 - وتمثل الزراعة وصيد الأسماك 2 في المائة فقط من الناتج المحلي الإجمالي، ولكنهما أخذا بصورة متزايدة يحتلان مكانة مركزية في مجتمع كاليدونيا الجديدة، ويوفّران العمل لما يقارب 30 في المائة من السكان، ويتيحان احتواء الهجرة من الريف.
虽然农业和渔业只占国内总产值的2%,但是它们在新喀里多尼亚社会中占据越来越重要的地位,它们雇用大约30%的人口并能够抑制农村人口外流。 - ومع أن قطاعي الزراعة وصيد الأسماك يمثلان 1.9 في المائة فقط من الناتج المحلي الإجمالي، فهما يحتلان مكانة مركزية في مجتمع كاليدونيا الجديدة، ويوفران العمل لنحو 30 في المائة من السكان، ويستوعب إلى حد ما النازحين من الأرياف.
农业和渔业虽然只占国内生产总值的1.9%,但在新喀里多尼亚社会中却处于中心位置,从业人口约占30%,在一定程度上抑制了农村人口外流。 - وتمثل الزراعة وصيد الأسماك 2 في المائة فقط من الناتج المحلي الإجمالي، ولكنهما أخذا بصورة متزايدة يحتلان مكانة مركزية في مجتمع كاليدونيا الجديدة، ويوفّران العمل لما يقارب 30 في المائة من السكان، ويمكّنان من استيعاب النازحين من الأرياف.
虽然农业和渔业只占国内总产值的2%,但是它们在新喀里多尼亚社会中占据越来越重要的地位,它们雇用大约30%的人口并能够抑制农村人口外流。 - ويمثل قطاعا الزراعة وصيد الأسماك نسبة 2 في المائة فقط من الناتج المحلي الإجمالي، ولكنهما يحتلان بصورة متزايدة مكانة مركزية في مجتمع كاليدونيا الجديدة، ويوفّران العمل لما يقارب 30 في المائة من السكان، ويتيحان فرصة لاستيعاب النازحين من الأرياف.
农业和渔业虽然只占国内生产总值的2%,但在新喀里多尼亚社会中却越来越处于中心位置,从业人口约占30%,并使抑制农村人口外流成为可能。 - وفي حين تمثل الزراعة ومصائد الأسماك 2 في المائة فقط من الناتج المحلي الإجمالي، فإنها أخذت بصورة متزايدة تحتل مكانة مركزية في مجتمع كاليدونيا الجديدة، وتوفر العمل لما يقارب 30 في المائة من السكان وتُمكِّن من احتواء الهجرة الريفية.
虽然农业和渔业只占国内总产值的2%,但是它们在新喀里多尼亚社会中占据越来越重要的地位,它们雇用大约30%的人口并能够抑制农村人口外流。 - ويمثل قطاعا الزراعة وصيد الأسماك 2 في المائة فقط من الناتج المحلي الإجمالي، ولكنهما أخذا بصورة متزايدة يحتلان مكانة مركزية في مجتمع كاليدونيا الجديدة، ويوفّران العمل لما يقارب 30 في المائة من السكان، ويتيحان فرصة لاستيعاب النازحين من الأرياف.
虽然农业和渔业只占国内总产值的2%,但是它们在新喀里多尼亚社会中占据越来越重要的地位,它们雇用大约30%的人口并能够抑制农村人口外流。 - ويمثل قطاعا الزراعة وصيد الأسماك 2 في المائة فقط من الناتج المحلي الإجمالي، ولكنهما أخذا بصورة متزايدة يحتلان مكانة مركزية في مجتمع كاليدونيا الجديدة، ويوفّران العمل لما يقارب 30 في المائة من السكان، ويتيحان فرصة لاستيعاب النازحين من الأرياف.
虽然农业和渔业只占国内总产值的2%,但它们在新喀里多尼亚社会中日益占据一个中心地位,雇用着大约30%的人口并使得能够抑制农村人口外流。 - وعلى الرغم من أن قطاعي الزراعة ومصائد الأسماك يمثلان جزءا صغيرا من الناتج المحلي الإجمالي، فإنهما يشغلان مكانا مركزيا في مجتمع كاليدونيا الجديدة، إذ يعمل فيهما حوالي 30 في المائة من السكان، الأمر الذي يكبح إلى حد ما الخروج من الأرياف.
农业和渔业虽然只占国内总产值的一小部分,但在新喀里多尼亚社会中却具有重要地位,从业人口约占30%,在一定程度上抑制了农村人口外流。 - ذلك أن سوء إدارة الهجرة من الأرياف، وانفجار مدن الصفائح، والفقر، وتمزق الهياكل الأسرية سواء بسبب سُكر الآباء أو وجودهم في السجن أو في حالات كثيرة بسبب دعارة الأمهات، لا تترك لفتيات الشارع هؤلاء من خيار آخر سوى التسول والدعارة.
对农村人口外流管理不善、贫民窟的增加、贫困、家庭破裂(父母亲酗酒或被囚禁,母亲常常是妓女)使这些女童除了流落街头行乞或卖淫外没有其他选择。 - ووجه بعض الممثلين الانتباه إلى الجهود التي تبذل في بلدانهم للتصدي للهجرة الريفية الواسعة النطاق من خلال تعزيز الحصول على الخدمات خارج حدود المدن وتنشيط الزراعة باعتبارها مصدراً هاماً لفرص العمل.
一些代表提请注意他们所在的国家正在开展的工作,这些工作旨在改善获取服务的途径使其打破城市界限,并刺激农业使其成为就业的重要来源,从而阻止大规模的农村人口外流。 - غير أنه يأسف ﻷن اﻷعمال التحضيرية لهذه السنة الدولية لم تأخذ في اﻻعتبار مشاكل المسنين في المناطق الريفية التي أدت الهجرة الجماعية الريفية إلى إخﻻئها من شبابها، خاصة في العالم الثالث.
不过,代表团感到遗憾的是,在筹备国际老年人年的活动中,并未考虑农村地区、尤其是生活在第三世界中农村地区的老年人问题,在那里,由于农村人口外流,年轻人的数量大为减少。 - 117- وبات جلياً تأثير هذه البرامج على التنمية الاقتصادية والاجتماعية لسكان الأرياف، ولا سيما فيما يتعلق بتقليص عبء جلب الماء الذي كان يقع أساساً على الفتيات، وانخفاض نسبة الأمراض الناجمة عن تلوث الماء، وازدياد نسبة التحاق الفتيات بالمدارس، وتراجع الهجرة القروية، وتحسن الظروف المعيشية عموماً.
这些方案对农村人口经济和社会发展的影响是显着的,特别是减少了主要由女童负责的担水劳役,降低了由于水污染引起的发病率,增加了女童入学率,降低了农村人口外流和改善了一般生活条件。 - وعلى الصعيد الوطني فإن تفسير العوائق التي تصطدم بها مكافحة الفقر يكمن في ضعف معدل النمو الاقتصادي، والنزوح من الريف، والأمية وبخاصة لدى النساء اللاتي يجابهن صعوبات جمة في الحصول على تمويل لأنشطتهن الاقتصادية، والتفاوت الكبير بين نساء الحضر ونساء الريف.
在国内方面,同贫困作斗争遇到的限制因素是经济增长率低,农村人口外流、文盲、特别是妇女文盲。 这些文盲妇女在获取她们经济活动的资金上遇到更多的困难。 另一个原因就是城市与农村妇女之间显现很大的不平等。 - ولا يزال جزء كبير من الأراضي الخصبة في أفريقيا غير مزروع، ولكن الإحصاءات الخاصة بإنتاجية أفريقيا تشير إلى أنها من بين أدنى المعدلات في العالم. ويعود ذلك إلى النزوح الكبير من الريف وقلة الحوافز المتاحة للمزارعين بسبب ارتفاع تكلفة المدخلات الزراعية والأسعار النسبية للمنتجات الزراعية في الأسواق الدولية.
非洲的大片肥沃土地仍没有用于耕种,然而统计数字却显示,非洲生产力是世界上最低的,其原因在于农村人口外流以及农业投入成本高、国际市场农业产品价格相对较低,进而导致农民没有任何积极性。