农业资源阿拉伯语例句
例句与造句
- وأسفر هذا عن زيادة ملوحة المياه القادمة من المحطة، مما سبب بدوره ضرراً للموارد الزراعية.
这导致处理厂排出的废水的盐度上升,从而使农业资源遭受损害。 - أما التحدي الرئيسي الآخر فيتمثل في التحويل الصناعي للموارد الطبيعية والزراعية التي يزخر بها البلد.
另一项重大挑战是实现本国多种自然资源和农业资源的工业转变。 - ترى أن موارد المنطقة، وبخاصة الموارد المائية والزراعية وموارد الطاقة، يمكن أن تستخدم لفائدة الجميع؛
认为该区域的资源,尤其是水、农业资源及能源,可造福于所有人; - وسيكون ذلك متمشيا مع التفوق النسبي لبلدان هذه المنطقة، التي تتوفر لديها موارد زراعية ومعدنية.
这符合该区域各国的相对优势,该区域农业资源和矿物资源十分丰富。 - وقد اتُخذت تدابير لتمكين المرأة من تحسين فرص حصولها على المدخلات والتكنولوجيا والموارد الزراعية الأخرى.
已采取措施使妇女能够增加她们获得投入、技术和其他农业资源的机会。 - الموارد الزراعية (شركة الشرقية للتنمية الزراعية) (Shadco) 568-584 100
C. 第4002545号索赔 -- -- 农业资源(Shadco) 568 - 584 96 - وتسيطر المستوطنات على أكثر من 40 في المائة من الضفة الغربية بما في ذلك الموارد الزراعية والمائية الأساسية.
定居点控制了西岸超过40%的领土,包括重要的农业资源和水资源。 - وتحدد المعاهدة المسؤولية الواقعة على الحكومات الوطنية لإعمال حقوق المزارعين فيما يتعلق بالموارد الغذائية والزراعية.
该条约规定,落实农民在粮食和农业资源方面的权利,责任由各国政府承担。 - الموارد الأرضية والزراعية التي تضررت من التلوث من الناتج عن حرائق آبار النفط 185-191 42
第二索赔单元 -- -- 油井大火造成的陆地和农业资源损害 185 - 191 40 - إنه يلتهم 90 في المائة من مواردنا المفيدة من زرع ومعادن ونبات وحيوان.
它们吞噬了我们90%的有用资源,从农业资源、矿产资源到动植物资源无所不包。 - وفي زمبابوي، نجحت أفرقة الشباب على سبيل المثال في تأسيس علاقة عمل مع وزارة الموارد الريفية وتنمية المياه.
在津巴布韦,青年团体已努力同农业资源和水资源发展部建立了工作关系。 - 137- ويرى الفريق أن البيانات التي قدمها الأردن لا تكفي لتوضيح أن وجود اللاجئين كان له أثر على موارده الزراعية.
小组认为,约旦提供的数据不足以显示难民的存在对农业资源造成了影响。 - تعزيز قدرة المختبرات في أمريكا اللاتينية لضمان سلامة الأغذية والحد من الخطر الذي يُشكله ذباب الفاكهة على الموارد الزراعية؛
增强了拉丁美洲的实验室能力,以确保食物安全并减缓果蝇对农业资源的威胁 - إن البوسنة والهرسك بلد غني بالثروات البشرية والطبيعية، لا سيما المياه والموارد الزراعية والطاقة المتجددة.
波斯尼亚和黑塞哥维那拥有丰富的人力和自然资源,尤其是水、农业资源和可再生能源。 - تشجيع الاستثمار العربي المشترك في المشروعات التنموية الزراعية التي تدعم الاستغلال الأمثل للموارد الزراعية العربية تحقيقا لاستدامتها.
鼓励阿拉伯国家联合投资农业发展项目,以便可持续和最合理地利用阿拉伯农业资源;