农业生态系统阿拉伯语例句
例句与造句
- وقد نوقشت أثناء الاجتماع الورقة الفنية المشار إليها آنفا والتي أصدرتها منظمة الأغذية والزراعة بعنوان " المؤشرات الثقافية للنظام الغذائي والنظم الزراعية الإيكولوجية للشعوب الأصلية " .
会上讨论了粮农组织撰写的上述技术文件 " 粮食和农业生态系统文化指标 " 。 - ووضعت منظمة الأغذية والزراعة من خلال مبادرتها للتنمية المستدامة الزراعية والريفية، وفي شراكة مع منظمات الشعوب الأصلية، مؤشرات ثقافية عن أغذية الشعوب الأصلية ونظمها الزراعية - الإيكولوجية.
粮农组织通过其可持续农业和农村发展项目同土着人民组织建成伙伴关系,又制订了土着人民食物和农业生态系统的文化指标。 - وستوفر نتائج البحوث أساسا مهما لتكييف السياسات ووضع البرامج في قطاع الزراعة يأخذ بعين الاعتبار ضرورة الإدارة البيئية من أجل الحد من خطر انتقال الملاريا في النظم الزراعية والاقتصادية.
研究结果将为农业部门的政策调整和方案拟订提供重要基础,以考虑到需通过环境管理降低农业生态系统中的疟疾传播风险。 - ويسري ذلك أيضا على المحاصيل المحورة وراثيا، المتوفرة حاليا أو التي ستتوفر مستقبلا، والتي سيكون لها آثار محددة تتوقف على التطبيق الوراثي والنظام الزراعي والبيئة (النظام الإيكولوجي الزراعي) التي تستخدم فيها.
而目前和今后的转基因农作物也是一样,它们产生的具体影响取决于遗传应用、农业体系和应用环境(农业生态系统)。 - وقد يؤدي المزيد من التنوع في النظم الإيكولوجية الزراعية إلى تغذية أكثر صحة واستدامة، وهو ما يمثل أحد الاعتبارات الهامة بالنسبة للمنتجين الذين يستمد استهلاكهم إلى حد كبير من إنتاجهم.
增加农业生态系统的多样性可产生更健康和更可持续的营养素,这对消费主要来自本身产品的生产商来说,是一个重要的考虑因素。 - (أ) في غواتيمالا، ثمة مشاريع للتكيف المجتمعي قيد الإعداد لدى جماعتي كيشي ومام، مع التركيز على الحد من تزايد أخطار الانهيالات الأرضية وتحات التربة في النظم الإيكولوجية الزراعية في المرتفعات؛
(a)在危地马拉,项目正在Kiché和Mam社区进行,重点关注减少高地农业生态系统山体滑坡和土壤流失方面日益增长的危险; - ويشير الفرع الأول من التقرير إلى عدد من الاجتماعات التي لها صلة بالشعوب الأصلية والتي عقدتها منظمة الأغذية والزراعة، أو قدمت الدعم لها؛كما يوفر معلومات عن المؤشرات الثقافية لنظم الأغذية والنظم الزراعية الإيكولوجية للشعوب الأصلية.
报告第一节谈到粮农组织组办或支助的与土着民族有关的一系列会议,并说明了衡量土着民族粮食和农业生态系统的文化指标。 - وتوفر الورقة الفنية استعراضا للبحوث المنشورة يوضح آراء الشعوب الأصلية ويثبت صحتها، بشأن بعض أهم المؤشرات الثقافية للأمن الغذائي، والسيادة الغذائية، والنظم الزراعية الإيكولوجية، والتنمية المستدامة.
7. 该技术文件是一份文献审查,详细阐述并论证了土着民族对粮食保障、粮食主权、农业生态系统和可持续发展的一些最重要的文化指标的看法。 - وفي عام 2006، أعدّت منظمة الأغذية والزراعة بدعم مقدم من حكومة النرويج، ورقة فنية عنوانها " المؤشرات الثقافية للنظم الغذائية والنظم الزراعية الإيكولوجية للشعوب الأصلية " .
2006年,粮农组织在挪威政府的支助下,撰写了一份题为 " 土着民族粮食和农业生态系统文化指标 " 的技术文件。 - وهي تنظر إلى النظام الإيكولوجي الزراعي ككل مترابط وتستخدم مجموعة متنوعة من النهج الوراثية الفيزيائية والكيميائية والبيولوجية والثقافية لمكافحة الآفات والأعشاب الضارة والأمراض مع الحرص على عدم الإخلال بالبيئة.
这种办法将农业生态系统视为一个相互联系的整体,并利用各种物理、化学、生物、文化和基因方法控制害虫、杂草和疾病,同时限制这些方法对环境的影响。 - يركز برنامج السكان وإدارة اﻷراضي والتغير البيئي على الموارد من اﻷراضي والتنوع اﻹحيائي في النظم اﻹيكولوجية الزراعية التي يديرها المزارعون من أصحاب الحيازات الصغيرة في المناطق المدارية وشبه المدارية ﻷفريقيا وآسيا وأمريكا الﻻتينية ومنطقة البحر الكاريبي.
人民、土地管理和环境变化方案着重非洲、亚洲和拉丁美洲热带和亚热带地区的小自耕农当中在管理的农业生态系统方面的土地资源和生物多样性。 - ويؤثر تآكل التربة الجامح حاليا على ما يبلغ 65 في المائة من الأراضي الزراعية في العالم، وتؤثر جميع أنواع تدهور التربة حاليا على 15 في المائة من اليابسة في العالم، مما يخفض الإنتاج في معظم الأنظمة الإيكولوجية الزراعية.
水土流失现象没有得到控制,已波及全球65%的农田,各种形式的土壤退化已影响世界15%的陆地,使大部分农业生态系统的生产力下降。 - وترتبط الخصائص الإيجابية بالمستويات الأكبر للتنوع البيولوجي " الوظيفي " والآثار المترتبة على إضفاء طابع الاستقرار على عمليات الزراعة المراعية للنظم الإيكولوجية، مع التركيز على تكوين الأنواع بدلا من عدد هذه الأنواع في حد ذاته.
其优点是有大量 " 有功效 " 生物多样性和稳定农业生态系统过程的作用,注重物种组成,而非物种数目本身。 - الإيكولوجية الخاصة بكل موقع ومع المناخ، استنادا إلى المعارف والخبرات المحلية مع الاستفادة من خير ما هو متاح من العلم والتكنولوجيا والدراية.
这需要考虑到国家的优先事项和各种规模的农业企业互利的联系,要适应当地具体的农业生态系统和气候,借鉴当地的知识和经验,同时利用可得到的最佳科学、技术和专门技能。 - وعلى سبيل المثال، تقدم منظمة الأغذية والزراعة التوجيه والأدوات ذات الصلة للبلدان فيما يتعلق بكيفية استخدام وحفظ خدمات التلقيح التي تحافظ على وظائف النظام الإيكولوجي الزراعي، وصياغة سياسات تضمن استدامة هذه الخدمات الخاصة بالنظام الإيكولوجي.
例如,粮农组织向各国提供指导和相关工具,说明如何使用和保护持续农业生态系统的授粉服务,以及如何制定确保这些生态系统服务的可持续性的政策。