×

军火工业阿拉伯语例句

"军火工业"的阿拉伯文

例句与造句

  1. ’1‘ إدارة صناعة الذخائر التابعة للجنة المركزية لحزب العمال الكوري (기계t공업부)؛ المعروفة أيضا باسم الإدارة العسكرية لإنتاج الأسلحة، أو إدارة صناعة الإمدادات العسكرية، أو إدارة صناعة الآلات، أو إدارة قطاع بناء الآلات؛
    ㈠ 朝鲜劳动党中央委员会军火工业局(기계공업부);又称军火生产局、军需工业局、机械工业局或机械制造工业局;
  2. كما أن وجود نظام فعال لتبادل المعلومات (لا يهدد السرية التجارية للمعاملات المشروعة) وربما يُعزز بآلية للإبلاغ، سيسهم في تحسين شفافية المعاهدة والثقة الدولية بها.
    出口国和进口国生产和供应以及目前正在建立军火工业的国家和消费武器的国家 -- -- 要相互建立共识,以便控制常规武器和弹药的扩散。
  3. ويجب وضع معايير دولية بشأن تصدير الأسلحة التقليدية واستيرادها ونقلها وذلك بطريقة لا تتدخل في حق الدول السيادي في تحديد المعاملات الحكومية الدولية المتعلقة بالأسلحة التي ترى أنها لازمة لأمنها ودفاعها.
    这些规则必须清楚地阐明,必要时加以详细解释,并为所有相关的行为体 -- -- 如缔约国主管当局、军火工业的代表和非政府组织 -- -- 所接受和理解。
  4. وفي هذا الصدد، تعتقد فنزويلا أن حكومات البلدان التي توجد فيها صناعات التسلح الرئيسية تتحمل مسؤولية أساسية عن اعتماد قواعد لكفالة وضع العلامات على الذخائر قبل تصديرها بغية ضمان تعقبها وتيسيره على النحو الواجب.
    在这方面,委内瑞拉认为,在其境内有重要军火工业的国家政府负有需要制定法规的主要责任,在出口弹药前为弹药附加标记,以便对弹药作出适当追踪。
  5. وفي الختام، فإن الكرسي الرسولي مقتنع بأنه يمكن لمعاهدة تجارة الأسلحة أن تسهم إسهاما هاما في نشر ثقافة سلام عالمية حقا من خلال التعاون المسؤول من جانب الدول، في إطار شراكة مع قطاع صناعة الأسلحة وبالتضامن مع المجتمع المدني.
    最后,罗马教廷坚信,缔结一项武器贸易条约可以大大有助于通过各国的负责任合作、与军火工业的伙伴关系以及与民间社会的团结努力,促进真正全球性的和平文化。
  6. إيل أثناء إطلاق الصاروخ من طراز Unha-2 هما جون بيونغ - هو، سلف باك تو - شون، وجو كيو - شانغ، وهو الآن مدير إدارة صناعة الذخائر([20]).
    早在2009年4月,据报在银河2号发射过程中只有两个人陪同金正日,那就是朴道春的前任全炳浩(Jon Pyong-Ho)和军火工业局现任局长朱奎昌(Ju Kyu-Chang)。 [20]
  7. 更多例句:  上一页  
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.