×

军法官阿拉伯语例句

"军法官"的阿拉伯文

例句与造句

  1. كما يجوز للقاضي العسكري محاكمة المدنيين الكنديين المرافقين لأفراد القوات الكندية خارج كندا إذا اتُهم هؤلاء بخرق القانون الفيدرالي الكندي.
    如果在加拿大境外陪伴加拿大武装部队成员的加拿大平民被指控违反加拿大联邦法律,军法官也可审判该加拿大平民。
  2. وبناء على ذلك، قام المكتب السياسي بتدريب مسؤولي وزارة العدل وحرس السجون والمحامين والقضاة العسكريين والمحاميين التابعين لبعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال ومنظمات المجتمع المدني.
    联索政治处据此对司法部委官员、看守部队、律师、军法官、非索特派团律师和民间社会组织进行了培训。
  3. 15- ويفيد المصدر بأن محكمة أمن الدولة تعمل بشكل وثيق مع دائرة المخابرات العامة، وتتألف من قاضيين عسكريين وآخر مدني، يعيّنهم جميعاً رئيس الوزراء.
    来文方报告称,国家安全法院与综合情报总司有密切合作,由两名军法官和一名平民法官组成,三名法官均由首相任命。
  4. `2` وإن القاضي المدني الذي حل محل القاضي العسكري إثر تعديل الدستور لم يكن قاضياً شاهد المحاكمات لمحض اهتمامه الخاص بها أو لأن الحكومة قد عينته لهذا الغرض.
    在《宪法》修改之后代替军法官的民法官不是出于私人利益观察诉讼的法官,也不是政府为这种目的任命的法官。
  5. وفي معظم البلدان، يخضع استقلال القضاة العسكريين، وكذلك طرائق اختيارهم وتعيينهم وتحديد اختصاصاتهم ومنحهم أجرا مناسبا وتحديد شروط عملهم ومعاشاتهم التقاعدية وسن تقاعدهم، لأحكام القوانين العادية.
    在大多数国家,由普通法规定军法官的独立身份、甄选和任命办法、任期、适当薪酬、服务条件、退休金和退休年龄。
  6. وقد أدى عدم بقاء القضاة العسكريين في مناصبهم في بلدها إلى النهوض بمستوى المتقدمين لشغل المناصب القضائية، إذ أن شغل منصب قاض عسكري يمكن أن يفضي إلى الترقية إلى مناصب القيادة العليا.
    美国的军法官不终身任职提高了司法职务申请者的质量,因为担任军法官可能导致晋升至高级领导职位。
  7. وقد أدى عدم بقاء القضاة العسكريين في مناصبهم في بلدها إلى النهوض بمستوى المتقدمين لشغل المناصب القضائية، إذ أن شغل منصب قاض عسكري يمكن أن يفضي إلى الترقية إلى مناصب القيادة العليا.
    美国的军法官不终身任职提高了司法职务申请者的质量,因为担任军法官可能导致晋升至高级领导职位。
  8. كما أودع اللجنة وبناء على طلبها القاضي الفرد العسكري بحماة صورة مصدقة من التحقيقات والكشف الطبي القضائي العسكريَيْن الاثنين من ضحايا مجزرة خطاب الإرهابية.
    应委员会请求,哈马独任军法官提供了与Khattab恐怖屠杀中两名军队受害者有关的调查和医疗检查的经核证副本。
  9. غومبي. وكنت حقوقيا في المحكمة الجنائية الدولية لرواندا. وكنت أتولى في جملة أمور تنظيم المحاكمات والجلسات والطعون.
    曾任金沙萨-贡贝军区战争委员会军法官和卢旺达问题国际刑事法庭法学家,负责诉讼程序、审讯和上诉等工作,尤其善于国际司法的组织和运作。
  10. وإذا لم يكن هناك حاجة لتحقيق تكميلي، يقرر المدعي العام العسكري أو رئيس النيابة العامة العسكرية مدى ملاءمة رفع دعوى جنائية أو تأديبية، استنادا إلى الأدلة المتوافرة وطبيعة سوء السلوك المزعوم.
    如无须进行补充调查,军法官或军事检察长则根据现有的证据和被控不当行为的性质决定是否启动刑事或纪律程序。
  11. وقد ترافعت أيضا في محاكم عسكرية في الفلبين، وهونغ كونغ، وسنغافورة، وفي أنحاء عديدة من استراليا، حيث عملت في معظم الأحيان، مستشارا قضائيا، إلا أنني عملت فيها مستشارا قانونيا أيضا.
    我也出席菲律宾、香港特区和新加坡的军事法庭以及澳大利亚许多地区的军事法庭,主要是担任军法官,但也担任律师。
  12. أمر المدعي العام العسكري مكتب المدعي العسكري للشؤون العملياتية بالعمل عن كثب مع شعبة التحقيقات الجنائية التابعة للشرطة العسكرية فيما يتعلق بكل تحقيق جنائي، حتى قبل اتخاذ أي قرار بشأن توجيه تهم.
    o 军法署署长下令军事行动事务军法官办公室甚至在作出是否提出指控的决定之前,与宪兵部队刑事调查局密切合作
  13. وبصفتي ضابطا بحريا عملت مرات عديدة مستشارا قضائيا، أو مدعيا، أو مستشارا قانونيا للمتهمين في المحاكم العسكرية كما عملت مستشارا قانونيا في التحقيقات التي كانت تجري في حوادث الاصطدام البحرية الخطيرة.
    作为海军军官,我经常在军事审判庭担任军法官、检察官或被告人律师,并在有关严重海军相撞事件的各种调查会中担任律师。
  14. وبهذه الصفة مارس مهام القضاء باللغتين الرسميتين (الفرنسية والإنكليزية) في جميع مقاطعات كندا وأماكن شتى في أوروبا والولايات المتحدة الأمريكية والشرق الأوسط في عدة قضايا منها الاعتداء الجنسي والقتل العمد.
    作为军法官,他在加拿大各省和欧洲、美利坚合众国和中东各地以两种正式语文(法文和英文)审判性骚扰和谋杀等各种起诉案件。
  15. وعندما تثبت الأدلة وجود احتمال معقول بأن جريمة أو مخالفة قد ارتكبت، يجوز للمدعي العام العسكري أن يأمر نائبا عاما بتقديم لائحة اتهام أمام المحاكم العسكرية أو أن يأمر قائدا بعقد جلسة تأديبية.
    如果依据证据可以合理地认为确实存在犯罪或违法行为,军法官可命令检察官在军事法院予以起诉或命令指挥官举行纪律听讯。
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.