军事集团阿拉伯语例句
例句与造句
- وينبغي السماح لجميع الأطفال الذين اشتركوا في مجموعات مسلحة بالانخراط في برامج لإعادة التأهيل.
参加军事集团的所有儿童都应当有资格接受复原方案。 - وقالت إنها قلقة بوجه خاص إزاء توسع الكتل واﻷحﻻف العسكرية، بما يضر بمصالحها.
该国特别关注的是对其利益不利的军事集团和联盟的扩大。 - وقد تكون هذه النقطة ذات أهمية خاصة في محاولة التأثير على سلوك الجماعات المسلحة.
要设法影响军事集团的行为,这一点尤其应该加以注意。 - 170- وتتحمل الدولة مسؤولية الحجم الحالي لظاهرة المجموعات شبه المسلحة ودرجة تعقد هذه المشكلة.
国家对目前准军事集团问题的严重性和复杂性负有责任。 - وقد نفذ أعضاء الجماعات شبه العسكرية عدداً لا يستهان به من عمليات الإعدام هذه.
准军事集团那些成员犯下了相当大数量的法外处决行为。 - وفي الوقت نفسه، أنشأت كارتيلات المخدرات جماعاتها شبة العسكرية لحماية نفسها.
同时,毒品卡特尔也组成了其本身的准军事集团,来进行自卫。 - وتفيد المعلومات الواردة بأن هذه الجماعة شبه العسكرية على صلة بقوات اﻷمن الكولومبية.
收到的资料说,这一准军事集团与哥伦比亚保安部队有联系。 - وفي بعض الحالات اغتصبت القوات شبه العسكرية الضحايا الإناث قبل القضاء عليهن.
有时候,准军事集团人员先强奸妇女受害者,然后将她们杀害。 - وواصلت المجموعات الانفصالية شبه العسكرية هجماتها وقامت بترويع السكان في قرية كاراليتي، بمنطقة غوري.
分离主义准军事集团继续攻击和威吓戈里地区卡拉勒季村。 - وينبغي الإشارة إلى أن المسؤولين عن معظم حالات الوفاة بسبب العنف هذه هم أفراد الجماعات شبه العسكرية.
在此应指出,大多数暴死事件是准军事集团成员所为。 - وقد وُضع معظم قادة الجماعات شبه العسكرية رهن الاعتقال في سجن تحيط به إجراءات أمنية مشددة.
多数准军事集团的领导人都被监禁在高度戒备的监狱里。 - ٨٧١- وتشعر المفوضة السامية بقلق خاص إزاء الزيادة المخيفة في عدد الجرائم التي ارتكبتها المجموعات شبه العسكرية.
高级专员特别关注由准军事集团所犯下的罪行案件激增。 - وقد شوهد أطفال ابتداء من سن الثامنة يشتركون في دوريات مع وحدات المجموعات شبه العسكرية.
25 能看到小到8岁的儿童同准军事集团成员一起巡逻放哨。 - ويوجه اللوم إلى الجماعات شبه العسكرية وجماعات حرب العصابات على السواء لتسببها في عمليات الرحيل الجماعي الضخمة هذه.
准军事集团和游击队对这些人员大量逃亡均负有责任。 - ولا يزال أفراد المجموعات شبه العسكرية هم الأطراف الرئيسية المسؤولة عن زيادة انتهاكات حقوق الإنسان.
准军事集团的人员仍是日趋加紧侵犯人权行为的主要肇事者。