军事部署阿拉伯语例句
例句与造句
- ويقوم الفريق بتحديث المواجيز القطرية لجميع عمليات النشر العسكرية، ومنح ميداليات الأمم المتحدة ويحتفظ بقواعد بيانات تأديبية.
该小组为所有军事部署行动更新国家概况、颁发联合国奖章和维护纪律数据库。 - ﻻ يزال اﻻنتشار العسكري للبعثة دون تغيير منذ تقريري المرحلي الثاني، حيث يتألف من ٤٠ مراقبا عسكريا، باﻹضافة إلى كبير المراقبين العسكريين العميد سابهاش ك.
自我提交第二次进度报告以来,联塞观察团的军事部署状况没有变化。 - لقد زادت وتيرة الانتشار العسكري للأمم المتحدة ولكنه لا يزال متأخراً عن الجدول الزمني أساساً بسبب حالات التأخير في عملية تشكيل القوة.
联合国的军事部署已经加快,但由于部队组建工作的延误,仍然未按期进行。 - وظلت تضيف زيادة سنوية بمعدل عشري إلى ميزانيتها العسكرية على امتداد السنوات العشر الماضية، وواصلت تعزيز انتشارها العسكري.
过去十年里,中华人民共和国每年以两位数的速度增加其军事预算,不断加强其军事部署。 - ومن المزمع أن يجري، خلال الشهرين التاليين، مد عمليات الانتشار العسكري إلى مناطق حساسة أخرى في إيتوري، تشمل شمال تلك المنطقة.
计划在今后两个月中把军事部署范围扩大到伊图里的其他敏感地区,包括其北部地区。 - وفي المناطق النائية والمواقع التي يوجد بها انتشار عسكري مؤقت، ستستمر البعثة في تقديم إمدادات الوقود بالاستعانة بمواردها الداخلية الموجودة.
在偏远地区和临时军事部署的地方,联刚特派团将继续使用现有内部资源提供燃料支助。 - وذكر أن هناك تفكيرا في نشر القوات العسكرية على مراحل، إذ أن الأمين العام أوصى بتعزيز بعثة الأمم المتحدة في سيراليون ليصل عدد أفرادها إلى 500 20.
预期进行分阶段的军事部署,秘书长建议将联塞特派团的编制扩充到20 500人。 - وإننا لنظهر مزيدا من الاستعداد لو أنهت جارتنا الشرقية عمليات انتشارها التي تتهددنا، وقبلت بالتخفيف العسكري المتبادل.
如果我们东边的邻国结束它的威胁性部署并同意对应地降低军事部署,我们担当这样的角色就会比较容易。 - وأشار إلى أن نشر القوات العسكرية على حدود البلد ساعد في ضمان الأمن الوطني ليس للجزائر فحسب، بل أيضا لجيرانها.
在国家边界上的军事部署不仅有助于确保阿尔及利亚的国家安全,而且有助于确保邻国的国家安全。 - وأحيطت اللجنة علما بأن التوصيات المنبثقة عن الاستعراض والمتعلقة بنشر الأفراد العسكريين وقوات الشرطة الوطنية قد أدرجت في تقرير الأمين العام إلى مجلس الأمن.
委员会获悉,关于军事部署和国家警察部队的审查建议已纳入秘书长提交安全理事会的报告。 - وسوف تستمر خلال الأشهر القادمة عمليات النشر إلى المواقع المتبقية، ويتوقع أن يتم ذلك في نفس الوقت الذي تقوم فيه البعثة بعمليات النشر العسكري.
在今后几个月里,还将继续向其余地点部署民警,预计将与联利特派团的军事部署同步进行。 - والفريق مسؤول عن تزويد رؤساء الموظفين العسكريين في بعثات حفظ السلام بتوجيه بشأن مسائل الموظفين المنتشرين ضمن عمليات حفظ السلام.
该小组负责向维持和平特派团的首席军事人员干事提供有关维持和平行动军事部署的人事方面的指导。 - كما أن عمليات نشر الأفراد العسكريين التابعين للبعثة، وأنشطة العمل السياسي الذي ستقوم به البعثة، ستنصب على مواجهة التهديد العسكري الذي تشكله الجماعات المسلحة التي لا سيطرة عليها.
同样,联刚特派团的军事部署及其政治工作都将注重未管制武装集团造成的军事威胁。 - وتستمر البعثة في توفير الدعم للمناطق والمواقع النائية المختارة للنشر العسكري في الأجل القصير إلى المتوسط، مستعينة في ذلك بما تمتلكه حاليا من خبرات وموظفين.
特派团将继续利用其现有人员和专门知识支助边远地区和选定的开展中短期军事部署的地点。 - وتتراوح هذه الخيارات ما بين التدابير الوقائية والتعاون مع السلطات الوطنية لإنفاذ القوانين، مرورا بنشر المراقبين المدنيين أو مراقبي الشرطة إلى وزع العسكريين؛
这些备选作法包括从预防性措施和同各国执法当局合作一直到部署文职或警察监测员参与军事部署;