军事组织阿拉伯语例句
例句与造句
- الجماعات المسلحة الخارجة عن القانون التي ظهرت عقب تسريح المنظمات شبه العسكرية 32-37 10
D. 准军事组织解散后成立的非法武装团体 32-37 7 - ليشتي لإجراء المشاورة الشعبية تزايدت أعداد المجموعات شبه العسكرية.
随着东帝汶全民协商按部就班地进行,许多准军事组织纷纷成立起来。 - الجماعات المسلحة غير القانونية التي ظهرت منذ تسريح المنظمات شبه العسكرية 42-49 13
F. 准军事组织遣散以来出现的非法武装团体 42-49 11 - وتضم هذه الجماعات في صفوفها أعضاء سابقين في منظمات شبه عسكرية، من بينهم أطفال.
这些团体的队伍中包括前准军事组织成员,其中包括儿童。 - وذُكر أن الاعتقالات نفذت على يد قوات الشرطة والجيش وغيرها من المنظمات العسكرية أو الوحدات التابعة للشرطة.
据说警方、军队和其他军事组织或警察机构进行逮捕。 - وقد ﻻحظ أعضاء المكتب أيضا وجود عناصر من المجموعات شبه العسكرية في اﻷرياف.
高级专员办事处的工作人员还发现农村地区也存在着准军事组织。 - وتمنع الدولة أي تنظيم مدني أو عسكري يجري إعداده دون علمها وخارج قوانينها.
国家禁止在国家不知情或在法律规定以外建立任何平民或军事组织。 - والقضايا المتبقية تتعلق جميعها بكبار القادة في الحكومات أو الجيوش أو المنظمات شبه العسكرية.
余下的案件全部涉及政府、军队或准军事组织中最高级的领导人。 - ويجب على المنظمات العسكرية وشبه العسكرية حماية الانتخابات وحماية الدولة وعدم التورط في حقل النشاط السياسي.
军队和准军事组织应该保护选举,保护国家,不应参与政治。 - ويُدّعى أن معظم هذه الحالات ارتكبتها مجموعات شبه عسكرية تتصرف بالتواطؤ مع الدولة.
据报告,这些案件中大多数是由准军事组织与国家当局共谋实施的。 - كيــــف تراقب الولايـات المتحدة تشكيل ميليشيات في إقليمها يمكن أن تشارك في أنشطة إرهابية؟
美国如何在其境内控制可能从事恐怖主义活动的半军事组织的建立? - الميليشيات الموالية للحكومة (قسراً أو طوعاً) وتخصيص الموارد الكافية لنزع السلاح، والتسريح، وإعادة الإدماج، والإعادة إلى الوطن، وغير
裁减武器、解散军事组织、士兵复员重归社会、重回家园和 - بيد أن الجماعات شبه العسكرية لم تُحلّ وما زالت جرائمها تُرتكب بلا عقاب(45).
但是,这些准军事组织并没有解散,其所犯罪行也未受到应有的惩罚。 - ٧٢- استلم المكتب شكاوي بشأن انتهاكات الحق في الحياة، نسبت إلى القوات المسلحة، ومجموعات شبه عسكرية وإلى الشرطة.
办事处收到有关军队、准军事组织和警察侵犯生命权的投诉。 - ويوجد مقر كل من التنظيمين المدني والعسكري في كيسمايو، مع انتشار ممثلين في جميع أنحاء المنطقة.
民政和军事组织都在基斯马尤市设立总部,并向整个州派驻代表。