军事武器阿拉伯语例句
例句与造句
- 16- تلاحظ اللجنة بارتياح أنه يشترط الحصول على تصريح من وزارة الدفاع لكل عملية بيع أو تصدير أو نقل الأسلحة والمعدات العسكرية.
委员会赞赏地注意到,但凡销售、出口或过境运输军事武器和设备都必须得到国防部的许可。 - وقد أدى ذلك الجهد إلى استعادة 75 في المائة من الأسلحة العسكرية الضخمة التي أُخذت قبل ذلك من مستودع أسلحة الشرطة الملكية لجزر سليمان.
这一努力已经使早先从所罗门群岛皇家警察军械处拿走的75%以上的重力军事武器交回。 - يُنظر إلى منظومات الأسلحة العسكرية على أنها دائمة الاستخدام في إنتاج الخدمات الدفاعية، حتى وإن كان استخدامها وقت السلم يقتصر على تحقيق الردع.
军事武器系统被视为在国防服务生产中被连续使用,即使它们和平时期仅作为威慑手段使用。 - والأسلحة المصادرة تخزن في مستودع وزارة الداخلية، باستثناء الأسلحة العسكرية التي يقوم على تخزينها الجيش السلوفيني حتى انتهاء إجراءات المحكمة.
没收的武器存放在内务部仓库,军事武器除外,这些武器由斯洛文尼亚陆军存放,直到法庭审判结束。 - يُعاقب بالسجن من خمس إلى عشر سنوات على تصنيع الأسلحة والذخائر والقنابل والألغام العسكرية دون الحصول على إذن الهيئات المختصة في الدولة.
如果未经国家主管机关的许可而制造军事武器和弹药、炸弹和地雷,应被判处5年至10年徒刑。 - يُنظر إلى منظومات الأسلحة العسكرية على أنها دائمة الاستخدام في إنتاج الخدمات الدفاعية، حتى وإن كان استخدامها وقت السلم يقتصر على توفير الردع.
军事武器系统被视为在国防服务生产中被连续使用,即使它们在和平时期仅仅是用作威慑手段。 - لا يستثمر الصندوق في أية صناعة أو نشاط تجاري لإنتاج الأسلحة النارية، أو التبغ، أو المشروبات الكحولية، أو المواد الإباحية، أو القمار، أو الأسلحة العسكرية.
人口基金不对生产军火、烟酒、色情制品、赌博或军事武器的任何行业和企业进行任何投资。 - 829- ثالثا، لقد سمح التوسع السريع للتجارة الحرة وتكنولوجيا الاتصالات الالكترونية الحديثة بسهولة الحصول على الأسلحة العسكرية، خاصة الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة.
第三,由于自由贸易和现代电子通讯技术迅速发展,很容易获得军事武器,尤其是小型武器和轻武器。 - 829- ثالثا، لقد سمح التوسع السريع للتجارة الحرة وتكنولوجيا الاتصالات الالكترونية الحديثة بسهولة الحصول على الأسلحة العسكرية، خاصة الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة.
第三,由于自由贸易和现代电子通讯技术迅速发展,很容易获得军事武器,尤其是小型武器和轻武器。 - وتشكل حيازة طلقات أسلحة عسكرية صغيرة من دون إذن من السلطات الحكومية المختصة فعلا جنائيا، ويعاقب عليه بغرامة أو بالحبس مدة سنة واحدة.
未经国家主管机构准许,拥有轻型军事武器子弹者,均构成违法行为,将判处罚金或一年以下监禁。 - هذا ما حدث لملايين الناس في أوكرانيا، الذين مُنعوا، بقوة السلاح، من مغادرة ديارهم التي عصفت بها المجاعة، بحثا عما يبقيهم على قيد الحياة.
这正是数百万乌克兰人民的遭遇,他们在军事武器的威逼下,不能离开遭遇饥荒的家园以求生存。 - لا يستثمر صندوق السكان في أية صناعة أو نشاط تجاري لإنتاج الأسلحة النارية، أو التبغ، أو المشروبات الكحولية، أو المواد الإباحية، أو منتجات القمار، أو الأسلحة العسكرية.
人口基金不对生产军火、烟酒、色情制品、赌博或军事武器的任何行业和企业进行任何投资。 - وأبرزها معالجة عنصر البحث والتطوير، ومنظومات الأسلحة العسكرية، وإجمالي تكوين رأس المال الثابت، والسلع التحويلية وتسجيل التزامات المعاشات التقاعدية.
最引人注目的是将研究和开发及军事武器系统作为固定资本形成总额处理、供加工的货物和退休金负债的记录。 - ولعل في طليعتها تحول العنصر البشري في ظل تسارع وتيرة الحرب إلى الحلقة الأضعف في الترسانة العسكرية، ولذلك يقصى من دائرة القرار.
也许最首要的是,由于战争速度加快,人们在有些方面成为军事武器库中最薄弱的一环,所以被拿出决策圈。 - وأخيرا، وبالتأكيد ليس آخرا، لا تزال اللجنة تشعر بالقلق إزاء كون أسلحة من الأنواع التي تستخدمها الجيوش متوافرة في العديد من مناطق العالم.
最后,但当然也同样重要的是,红十字国际委员会继续极为关切在世界许多地区很容易获得军事武器的情况。