军事情报处阿拉伯语例句
例句与造句
- واختفى الفرع G2 التابع للخلية من الوجود بشكل فعلي عندما نقل جميع الموظفين وبدؤوا يعملون في إطار الخلية، رغم أنها لا تضم أي موظفين مدنيين.
部队军事情报处在所有工作人员调离并在特派团联合分析小组领导下开展工作以后,实际上已不再存在,不过该单位没有任何文职人员。 - ووفقا لما جاء في إفادة العقيد طفيلي، كان العميد عازار يرسل بالمحاضر إلى الرئيس اللبناني والعميد غزالة، رئيس جهاز المخابرات العسكرية السورية في لبنان.
根据Tufayli上校的声明,Azar将军会把监视报告提交给黎巴嫩总统和在黎巴嫩的叙利亚军事情报处处长Ghazali将军。 - 18- وادعت منظمة الكرامة كذلك بأن التعذيب يمارس بشكل منهجي من قبل جهاز مخابرات الجيش وفرع المعلومات التابع للمديرية العامة للأمن الداخلي، وهو جهاز أنشئ عام 1991 ووضع تحت سلطة وزارة الداخلية.
Alkarama指称,1991年创建的由内务部管辖的组织军事情报处和总局内部治安部队情报组系统地施用酷刑。 - وأفادت التقارير كذلك بأن بعض اﻷشخاص المعتقلين في سجن إينساين ﻷسباب سياسية أخضعوا إلى التعذيب أثناء استجوابهم من طرف ضباط المخابرات العسكرية وذلك حتى بعد صدور الحكم عليهم.
据称,因政治原因而被关押在Insein监狱内的有些人在被军事情报处(MI)人员审问时遭受酷刑,甚至在判刑后也是如此。 - وتضم أيضا أفرادا آخرين من بينهم رئيس الاستخبارات العسكرية العقيد نوبل مايومبو، والعقيدان كاهيندا أوتافير وبيتر كريم من قوات الدفاع الشعبي لأوغندا.
其他成员包括军事情报处长Noble Mayombo上校、乌干达人民国防军Kahinda Otafire上校和Peter Karim上校。 - غير أن هذا التحرك عجل بعودة القوة إلى الفرع G2 للتركيز بشكل خاص على الاحتياجات من المعلومات على المستويين التكتيكي والتشغيلي، بينما ركزت الخلية على المعلومات الاستراتيجية.
然而,这一措施促使部队反过来请军事情报处重点具体满足部队对战术和行动信息的需求,而特派团统一分析小组则重点提供战略信息。 - ويمكن بذلك استخدام هذه الدروس لتغيير منهج التدريب داخل البعثة ومنهج التدريب الخاص بفترة التنصيب الموجه للموظفين الجدد الذين يجري نشرهم إلى خلية التحليل المشتركة للبعثة أو إلى فرع القوة المسؤول عن الاستخبارات والأمن.
然后可以用这些经验来修改即将部署到特派团联合分析小组或部队军事情报处的新工作人员的随团培训和上岗培训课程表。 - ويستمر التنسيق الوثيق مع بعثة الاتحاد الأفريقي على كافة المستويات، وذلك بوسائل منها عقد اجتماعات أسبوعية منفصلة لتبادل المعلومات مع قائد قوة بعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال، ومع فرع الاستخبارات العسكرية التابع لبعثة الاتحاد الأفريقي.
继续在所有各级与非索特派团密切协调,包括与非索特派团部队指挥官及非索特派团军事情报处分别举行每周信息分享会议。 - فعلى سبيل المثال، لم يكن بإمكان موظفي الفرع G2 في بعثة الأمم المتحدة إلى جمهورية الكونغو الديمقراطية الوصول حتى إلى وسائط الإعلام العامة الأساسية من قبيل التلفزيوني الساتلي أو الجرائد أو المجلات، وكلها مصادر مفيدة للمعلومات.
例如在联刚特派团,军事情报处的工作人员甚至无法收看卫星电视、报纸或杂志等基本的公共新闻媒体,而这些媒体都是有用的信息来源。 - لذلك فإن مكتب خدمات الرقابة الداخلية يقر بتكامل أدوار الخلية والفرع G2 التابع للقوة مع الاعتراف في الوقت نفسه بأن الخلية وحدها لا تستطيع تلبية احتياجات القوة من المعلومات على المستوى التشغيلي.
因此监督厅认识到,特派团联合分析小组和部队军事情报处的作用互补,同时还承认,特派团联合分析小组一个单位无法满足部队对行动信息的需求。 - وبموجب القانون، وإضافة إلى جهاز الاستخبارات السلوفاكي بمستطاع قوة الشرطة وجهاز الاستخبارات العسكرية وشرطة السكك الحديدية وفيالق السجون وحراس المحاكم وإدارة الجمارك أن تستخدم أيضا وسائل الرصد الإلكترونية بما يتوافق مع أحكام قانونية منفصلة.
法律规定,除了斯洛伐克情报处之外,警察部队、军事情报处、铁路警察、狱政署、法庭警卫和海关当局也可以根据不同的法律规定使用电子监视方式。 - وتلقت المفوضية معلومات تشير إلى أن ما لا يقل عن سبعة محتجزين توفوا نتيجة للتعذيب في مرافق احتجاز تديرها الحكومة، بما في ذلك في فرع المخابرات العسكرية في دمشق وفي فرع الأمن السياسي في حماة.
人权高专办收到资料显示,至少有7名被拘留人员由于在政府开设的拘留设施内受酷刑而死亡,包括在大马士革的军事情报处和哈马的政治安全机构。 - ويأسف الوفد لعدم السماح له بالاطلاع على سجلات المحتجزين في مرافق الاحتجاز التابعة لمخابرات الجيش في صيدا (قيادة منطقة الجنوب) ولا في المرافق التابعة لفرع معلومات قوى الأمن الداخلي في طرابلس (قيادة منطقة الشمال).
令人遗憾的是,代表团未得到允许查阅赛达军事情报处(南部军区指挥部)拘留所和的黎波里(北部军区指挥部)国内安全部队情报处拘留所在押人员的花名册。 - ولئن كان بإمكان المراقبين إجراء نوع من التحليل الأساسي للمعلومات فإنهم غالباً ما يكونون من القرب من الحالة بحيث لا يتأتى لهم رؤيتها في إطارها الواسع ويطلب إلى (الفرع G2) فرع المعلومات العسكرية التابع لخلية المعلومات العسكرية في مقر القوة أن يقوم بالتحليل الشامل.
尽管观察员或许能够对信息进行一些基本分析,但通常他们离现场太近,无法看到大的场景,因此需要部队总部的军事情报处进行全面分析。 - وتجد الإدارات المذكورة أعلاه تحت تصرفها المعلومات الاستخباراتية التي توفرها دائرة الاستخبارات السلوفاكية ودوائر الاستخبارات العسكرية. ويستعان عند الضرورة بخبرة مؤسسات علمية وتقنية مثلا من خلال ترتيب عقد بين مديرية الجمارك والمعهد التجريبي والتقني العسكري.
上述各部门可利用斯洛伐克情报局和军事情报处提供的情报,并于必要时利用科学和技术机构的专门知识,例如通过海关总监与军事技术和实验研究所所作的安排。