军事存在阿拉伯语例句
例句与造句
- وتابع كلامه قائلا إن الغرض من الوجود العسكري المتزايد للمملكة المتحدة على الجزر غير واضح.
联合王国不断加强在群岛军事存在的意图不十分清楚。 - وعلاوة على ذلك، تواصل أرمينيا تعزيز وجودها العسكري في الأراضي المحتلة بأذربيجان.
此外,亚美尼亚继续在被占领阿塞拜疆领土上积聚军事存在。 - وهي في معظمها فصائل صغيرة منشقة وذات وجود عسكري أو تأثير سياسي محدود.
其中大多数是分裂出来的小派别,军事存在或政治影响有限。 - وتبين الأوضاع في الميدان بروز الحاجة إلى وجود عسكري دولي قوي في المستقبل المنظور.
实地局势显示,在可见的未来,需要强大的国际军事存在。 - وتم نقل السلطة بنجاح إلى تواجد عسكري بقيادة الأمم المتحدة في البعثة.
向联合国领导的中乍特派团的军事存在移交权力已经圆满成功。 - وستعمل البعثة جاهدة لتقليص وجودها العسكري في أبيشي قدر الإمكان وبأسرع وقت ممكن.
中乍特派团将尽快将阿贝歇的军事存在努力减少到最低程度。 - فهناك وجود شرطي وعسكري مفرط أسفر عن انتهاكات كثيرة مختلفة لحقوق الإنسان.
摩洛哥有过多的警察和军事存在,造成许多不同的违反人权事件。 - فقد أعلنت إسرائيل أنها تخطط لسحب مستوطناتها ووجودها العسكري من غزة.
以色列已经宣布,它正在计划从加沙地带撤出其定居点和军事存在。 - سوف يبقي المجتمع الدولي على وجود مدني وعسكري في كوسوفو بعد تحديد الوضع.
国际社会将在科索沃地位确定之后保留在科索沃的民事和军事存在。 - وكان للوجود العسكري الروسي أثر كبير في تحقيق الاستقرار وقد حال دون انتشار النزاع العسكري.
俄罗斯的军事存在具有显着的稳定作用,防止军事冲突的蔓延。 - وأدى فتح المعابر في عام 2003 أيضا إلى انخفاض الوجود العسكري على مقربة من تلك المعابر.
2003年开放过境点,也导致减少了过境点地区的军事存在。 - الوجود العسكري الدولي. يكون الوجود العسكري الدولي على شكل بعثة عسكرية تقودها منظمة حلف شمال الأطلسي.
国际军事存在:国际军事存在是一个由北约领导的军事特派团。 - الوجود العسكري الدولي. يكون الوجود العسكري الدولي على شكل بعثة عسكرية تقودها منظمة حلف شمال الأطلسي.
国际军事存在:国际军事存在是一个由北约领导的军事特派团。 - ومن الأهمية بمكان أن يحافظ الوجود المدني والعسكري الدولي على طابعه المتعدد الجنسيات بشكل عام.
至关重要的是,国际非军事和军事存在务必维持广泛的多国性质。 - تطلب من جميع الدول إنهاء تواجدها العسكري في الأراضي العراقية لعدم قانونيته.
请所有国家终止其在伊拉克的军事存在,因为这是没有任何法律根据的。