再说一遍阿拉伯语例句
例句与造句
- ومرة أخرى أقول أن هدف جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية هو تطوير منظومة إيصال للأسلحة النووية.
我再说一遍,朝鲜民主主义人民共和国的意图是为核武器发展一个运载系统。 - لقد أناط أعضاء الأمم المتحدة بمجلس الأمن المسؤولية الأولية، مرة أخرى، عن صون السلم والأمن الدوليين.
再说一遍,联合国会员国把维护国际和平与安全的首要责任交给安全理事会。 - لذا، هناك فرق جوهري، أكرر، جوهري، بين طموحات البلدان الأفريقية وطموحات بلدان أعضاء أخرى.
非洲各国的愿望和其他会员国的愿望有实质性差别的,我再说一遍,有实质性差别。 - فهناك مرة أخرى مجال للأمل بأن يكون العام القادم عاماً للتغيير، لتغيير يمكن أن يعيدنا إلى الطريق الصحيح.
我再说一遍,有理由希望明年是变革的一年,变革能够将我们带回正确的轨道。 - وأود أن أعيد ثانية أن الأهم هو الشروع في المفاوضات مثلما قال سفير المملكة المتحدة الموقر قبل دقائق.
我想再说一遍:现在最重要的是启动谈判,这也是几分钟之前尊敬的英国大使所指出的。 - ولكن ما ﻻ نفهمه هو، مرة أخرى، ما يمنع هذا المؤتمر من اتخاذ مقرر اﻵن في جلسة عامة رسمية.
我想再说一遍,我们不能理解的是为什么裁谈会不能现在在正式的全体会议上作出决定。 - بأسلوب شامل وغير تمييزي.
埃及一直强调必须全面和不歧视地解决该地区的大规模毁灭性武器,特别是核武器的问题。 我再说一遍,全面和不歧视地解决。 - أكرر 000 500 - ذخيرة غير منفجرة على الأراضي اللبنانية " .
由于哑弹率高,据认为在黎巴嫩地面上约有50万枚、我再说一遍50万枚未爆炸弹药。 " - أود أن أشير مرة أخرى إلى أن إعلان بيونغيانغ قد تم التوقيع عليه حسب الأصول من جانب رئيس وزراء اليابان كويزومي والرئيس كيم جونغ إيل.
第三,我要再说一遍,《平壤宣言》是由日本首相小泉先生和金正日主席正式签署的。 - وأكرر، عامة - ويمكن استعمالها في أغراض متعددة.
调查显示,SCOPE为GTI生产的部件有套管和夹子,属一般性产品----我再说一遍,是一般性产品,适于好几种用途。 - وأكرر، عجزنا الجماعي - عن مواجهة هذا التحدي.
让我们正式指出,我们现在正进入我们应对这一挑战方面集体失败 -- -- 我再说一遍,我们的集体失败 -- -- 的第七个十年。 - ومن المهم أن نوضح بجلاء أن المسؤولية عن الحماية تقتضي ضمنا منع، وأكرر، منع الجرائم الأربع التي اختصها تقرير الأمين العام بالذكر.
必须阐明,保护责任意味着预防 -- -- 我再说一遍,预防 -- -- 秘书长报告中指出的四种罪行。 - ومرة أخرى، يجب أن تتوافر إمكانية الاتصال بالجمعية الوطنية الجديدة وأن تتسم هذه الجمعية بالشفافية وأن تمثل جميع المواطنين الأفغان، مهما كان أصلهم العرقي أو نوع جنسهم.
再说一遍,新的国民大会必须向所有阿富汗公民开放、公开并代表他们,不分民族或性别。 - وأكرر، كما جاء في بياني هذا الصباح، أن لكل وفد بالطبع مطلق الحرية في إثارة أي مسألة يراها مهمة.
而且再说一遍,你从我今天早上的发言里可以看到,每个代表团当然有绝对自由提出他们认为相关的任何问题。 - نحن على اقتناع عميق بأنه لا يوجد أفق ولا مستقبل للديمقراطية في بلداننا إذا لم تسر جنبا إلى جنب مع التنمية الاقتصادية المستدامة.
我再说一遍,我们深信,如果民主不与持续经济发展齐头并进,它在最不发达国家就没有前景,没有未来。