×

冈比亚人阿拉伯语例句

"冈比亚人"的阿拉伯文

例句与造句

  1. وأجد لزاما علي أن أشكر أصدقاءنا وشركاءنا في التنمية على الدعم الممتاز الذي يقدمونه لشعب غامبيا، لا سيما في مجالات الصحة والتعليم والزراعة.
    我必须感谢我们真正的朋友和发展伙伴,感谢他们特别是在健康、教育和农业等领域向冈比亚人民提供的大力支持。
  2. ومن جهتنا، فقد طورنا في غامبيا سياسة قوية ومركزة بشأن الفقر، وعرضناها بوضوح في برنامج عمل للتخفيف من وطأته.
    对我们来说,我们冈比亚人已经制订了一个强大和目标集中的有关贫困的政策,我们在减缓贫困的行动纲领中阐述了这一政策。
  3. ونحن في غامبيا نظل ملتزمين بخدمة هذه القضية، ونشعر بالتفاؤل من أن العالم كله، بالعمل معا، يمكنه أن يوقف الانتشار الذي لم يسبق له مثيل للإصابات بالأمراض غير المعدية.
    我们冈比亚人仍然致力于这一事业,并且乐观地认为全世界共同努力,就可以遏止非传染性疾病前所未有的增多。
  4. ومن ثم فإن لسياسة التغذية الوطنية رؤيتها التي تتمثل في " تحسين حالة تغذية السكان في غامبيا، لا سيما النساء والأطفال " .
    因此,国家营养政策勾划的远景是 " 改善冈比亚人口,特别是妇女和儿童的营养状况 " 。
  5. ولما كان معظم الأخصائيين ليسوا غامبيين، بل من الوافدين عادة في إطار المساعدة التقنية، فإن سحب هذه المساعدة التقنية يمكن أن يؤثر تأثيرا ضارا على جودة الخدمات الصحية.
    由于大多数专家都是非冈比亚人,并且通常是通过技术援助提供的,撤销这些援助将对冈比亚的服务质量产生不利影响。
  6. وتعتمد غامبيا اعتماداً شديداً على تصدير الفول السوداني، ومع ذلك فإن السياحة وكذلك التحويلات المالية للغامبيين الذين يعيشون في الخارج هما مصدر هام أيضاً لجلب العملات الأجنبية إلى البلد.
    冈比亚严重依赖花生出口,但旅游业也是重要的外汇来源,同样重要的来源还有旅居国外的冈比亚人寄回国内的汇款。
  7. وكما يظهر في الجدول أدناه، فإن نسبة كبيرة من سكان غامبيا من الشباب، حيث تشكل الفئة العمرية صفر-14 سنة نسبة 44 في المائة من السكان، وتشكل الفئة العمرية 15-64 نسبة 52 في المائة من السكان.
    如下表所示,冈比亚人口偏年轻化,0-14岁年龄组人口占44%,15-64岁年龄组人口占52%。
  8. وأفادت الورقة المشتركة 5 بأن تفادي الاعتقال أصبح يمثل الشغل الشاغل لعموم الناس وإنه يؤثر في كل مناحي حياة الغامبيين، إذ يولد الخوف والارتياب في صفوف السكان(145).
    据联署材料5称,全国上下所有人都惶恐不安,担心遭到逮捕,这影响了冈比亚人民各方面生活,在民众中产生恐惧和不信任。
  9. ولاحظت أن معظم الغامبيين يعيشون في المناطق الريفية فسألت إذا كانت خطة العشر سنوات لغامبيا (1999-2009) تتضمن أهدافا استراتيجية للنهوض بمركز المرأة.
    她注意到大多数冈比亚人都生活在农村地区,因此,她问冈比亚的十年计划(1999至2009年)是否包含旨在改善农村妇女地位的战略计划。
  10. وكانت سياسة التغذية في غامبيا للفترة 2000-2004 تهدف إلى إدماج التغذية في جميع جوانب التنمية وإلى الوفاء بالاحتياجات الغذائية الأساسية لسكان غامبيا مع التركيز على النساء والأطفال.
    《2000-2004年冈比亚营养政策》旨在将营养纳入发展各方面的主流,并实现以妇女、儿童为重点的冈比亚人口基本营养要求。
  11. 156- ويُعتبر تعزيز الحماية الاجتماعية من خلال مواجهة الفقر والاستضعاف وضمان مستوى معيشي لائق لجميع مواطني غامبيا عن طريق الحد من المخاطر وخلق فرص أكبر للعمل أولوية أخرى من أولويات التنمية الوطنية.
    通过应对贫穷和脆弱性来增强社会保护以及通过减少风险和创造更多就业机会来确保全体冈比亚人民体面的生活水平,是又一个国家发展优先事项。
  12. 13- ويذكر المصْدر أيضاً أن السيد مانه معرض لخطر التعذيب على أيدي أتباع الحكومة الغامبية بالنظر إلى أن العديد من الغامبيين يقدّمون ادعاءات جديرة بالتصديق عن التعذيب على أيدي حكومتهم.
    该消息来源还报告说,Manneh先生面临着遭冈比亚政府特工毒手的真正危险,因为众多的冈比亚人宣称是否承认受到酷刑的决定权掌握在其政府手中。
  13. وقد تمكنا من إحراز هذا النجاح بالرغم من العقبات الكبيرة، وذلك بفضل اعتماد حكومتي منذ العام 1994 سياسات وبرامج سليمة وملائمة للنمو الاقتصادي والتنمية من أجل تحسين ظروف حياة شعب غامبيا.
    由于我国政府自1994年以来为经济增长和改善冈比亚人民的生活采取了稳妥、适当的政策和方案,尽管存在严重的制约因素,我们仍然取得了这些成功。
  14. ونأمل أن يؤدي تنفيذ هذه السياسات إلى تهيئة الظروف المؤاتية لسرعة جذب مستويات كبيرة من الاستثمارات المباشرة الأجنبية التي ستحفز، بدورها، نمو التوظيف والدخول وتؤدي إلى خفض كبير في معدلات الفقر بين شعب غامبيا.
    我们希望,执行这些政策将创造有利于迅速吸引大量外国直接投资的条件,而这种投资反过来将刺激就业与收入增加,从而导致冈比亚人民贫困率大幅下降。
  15. وذكرت الورقة المشتركة 5 كذلك أن المحامين يترددون أكثر فأكثر في الاضطلاع بعملهم في القضايا الحساسة لشدة خوفهم من أن يتعرضوا وتتعرض أسرهم للانتقام، وهو ما يقلّل من الخيارات المتاحة أمام الغامبيين الراغبين في ممارسة حقوقهم(204).
    联署材料5还指出:由于害怕自己和家人遭到报复,所以律师们越来越不愿意接手敏感的案件,从而使那些希望行使自己权利的冈比亚人没有多少选择。
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.