×

内包阿拉伯语例句

"内包"的阿拉伯文

例句与造句

  1. وذكرت بضع حكومات أيضا إمكانية أن تضم اﻷمانة ممثلين أو خبراء من الدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة.
    一些政府还提到该秘书处内包括联合国会员国的代表和专家的可能性。
  2. أولاً، إن ولاية هذه الهيئة تشمل بكل وضوح الأسلحة التقليدية من ضمن ما ننظر فيه من مسائل أخرى.
    首先,本机构的任务相当明确,在我们的职权范围内包括了常规武器。
  3. ويعتقد المفتشان أنه قد يوجد متسع للترشيد عن طريق الخدمات المشتركة أو ترتيبات الاستعانة بمصادر داخلية.
    检查专员认为,通过联合服务或内包安排,可能会有一些合理调整的空间。
  4. وينص الدستور الوطني على ضرورة معاملة جميع الأشخاص الموجودين في إقليم جنوب أفريقيا، بمن في ذلك الرعايا الأجانب، باحترام لحقوقهم الإنسانية.
    南非宪法规定,必须尊重境内包括外国国民在内所有人的人权。
  5. وتؤدي دورا حاسم الأهمية في تعزيز الكفاءة ومنع الفساد داخل نظام العدالة، بما يشمل أجهزة إنفاذ القوانين.
    它对于在司法系统内包括执法机构内提高效率和预防腐败发挥着关键作用。
  6. وقال المتحدث إن وفده لا يزال يرى أنه ليس من اللائق إدراج النزاعات المسلحة غير الدولية في إطار ذلك الموضوع.
    伊朗代表团仍然认为,在本专题内包括非国际武装冲突,不太适宜。
  7. 78- ومع ذلك، تقوم حالياً منظمة غير حكومية وطنية بجرد تلك القوانين الوطنية التي تتضمن أحكاماً ذات طابع تمييزي.
    但国内一个非政府组织正在对国内包含有歧视性条款的法律进行普查。
  8. ويضع مقرر مجلس الإدارة رقم 7 ويطور توجيهات بشأن أنواع الخسائر التي تشملها مسؤولية العراق العامة.
    理事会第7号决定阐述了伊拉克总体责任内包括的损失类型,并提供了有关指南。
  9. وعلى امتداد سنوات، اتسمت أنشطة التنقيب في كامل البلاد، بما في ذلك محتجز الصيد في وسط كالاهاري، بالتذبذب.
    多年以来,全国境内包括在中部卡拉哈里狩猎保留地有或多或少的勘探活动。
  10. 8- يرد في المرفق الأول سرد للأنشطة التي قامت بها مؤسسات منظومة الأمم المتحدة لنقل أنشطة إلى الخارج مع الاستعانة بمصادر داخلية أو بمصادر خارجية.
    附件一是联合国系统各组织境外内包和境外外包活动的清单。
  11. وأشار إلى أن أهم مصدر لتمويل التنمية يوجد على الصعيد المحلي، بما في ذلك اﻹنفاق الحكومي والمدخرات الوطنية واﻹيرادات الداخلية.
    发展筹资的最主要来源产生于国内,包括政府开支、国民储蓄和国内收入。
  12. (د) كفالة توفير الدعم اللازم للطلاب المعوقين وآبائهم ممن يؤثرون الاندماج في النظام التعليمي العادي.
    d.- 确保那些选择了正规教育体系内包容性教育的残疾人及其父母获得必要的支助。
  13. ويقوم مرفق البيئة العالمية بتمويل الإجراءات المضطلع بها داخل إطار التنمية المستدامة، بما في ذلك في سياق تدهور المياه الدولية.
    全球环境基金为可持续发展框架内包括有关国际水域退化的行动提供资金。
  14. () تضمنت الرسالة الواردة بالفاكس خطاب إحالة مذيلا بتوقيع غير مقروء والتماسا موقعا من قبل 176 شخصا.
    传真来文内包含一封说明信,签字模糊不清,还有一份有176人签名的请愿书。
  15. تُدرس في هذا الفرع أحكام تسوية المنازعات المدرجة في المشاريع النهائية التي اعتمدتها اللجنة عن شتى مواضيع القانون الدولي.
    本节审查委员会就各种国际法专题通过的最后草案内包括的解决争端相关规定。
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.