其他社区阿拉伯语例句
例句与造句
- تيسير إنشاء لجان لتسوية المنازعات المتعلقة بالملكية وسواها من المنازعات داخل المجتمع
促进建立若干委员会,以解决财产纠纷和其他社区纠纷 - الأنشطة المجتمعية والخدمات الاجتماعية والشخصية الأخرى والأسر المعيشية الخاصة التي تستخدم أشخاصاً
其他社区、社会和个人服务活动 及雇用工人的私营经济 - بأي حال، لأننا لا نكذب، أعترف أنني أقول هذا الكلام لكل المُجتمعات
由於我们不能够撒谎 我承认我对其他社区也说了一样的话 - فبعض المجتمعات المحلية لديها كثير من دور الحضانة النهارية، بينما غيرها ليس به دار واحدة.
有些社区是有许多日间托儿所,而其他社区却没有。 - وهو بذلك يشمل معارف مجتمعات محلية غير مجتمعات الشعوب والسكان الأصليين.
通过这种方式,它包括了除土着社区以外的其他社区的知识。 - وانتشرت رقعة النزاع إلى مجتمعات محلية أخرى تريد الشركة الحصول منها على مياه من أجل أنشطتها.
冲突已蔓延到该公司希望抽取作业用水的其他社区。 - (ز) أن تكون قابلة للتطبيق (أو طُبقت) في مجتمعات محلية أخرى أو أجيال أخرى.
(g) 在其他社区或各代人中可以应用(或已被应用)。 - واشتكى بعضهم أيضاً من أن أفراداً من جماعات بوروندية أخرى تستولي على أراضيهم.
他们中有的人还称,布隆迪其他社区的成员占据他们的土地。 - ويسعى هذا البرنامج إلى تنشيط مراكز الاتصالات وغيرها من نقاط الاتصال المجتمعية في المناطق الريفية.
该方案促进了农村地区电信中心和其他社区接入点的发展。 - والعلاقات بين الرجال والنساء تتسم بالعنف الشديد في المجتمعات المحلية الفقيرة كما في المجتمعات المتوسطة.
贫穷社区也与其他社区一样,男女之间的关系一样充满暴力。 - وهذه المجتمعات بعيدة جغرافيا عن غيرها من المجتمعات المحلية واعتبرت لبعض الوقت معزولة.
这些社区在地理位置上远离其他社区,而且有时被认为与世隔离。 - 19- وقد أُبلغ الفريق العامل أن معدل ترك الدراسة في أوساط أطفال الكريول أعلى مما هو عليه في أوساط الجماعات الأخرى.
工作组获悉克里奥尔儿童的辍学率高于其他社区。 - إذ تملك مجتمعات الشعوب الأصلية والمجتمعات الأخرى 22 في المائة من الغابات في العالم أو تديرها.
目前全世界22%的森林由土着社区和其他社区拥有或管理。 - ولا تعيش الأقليات الإثنية في أي منطقة جغرافية خاصة بها، بل هي في حالة تشتت داخل جماعات أخرى.
少数民族没有自己的地理区域,而是散布在其他社区之中。 - وأفاد ما مجموعه 850 1 موظفا من حلقات العمل أو من الأحداث الأخرى لبناء المجتمعات المحلية.
共有1 850名工作人员从讲习班或其他社区建设活动中受益。