其他武装团体阿拉伯语例句
例句与造句
- وقد أحرز الطرفان تقدما في إدماج الجماعات المسلحة الأخرى المنحازة لهما في تشكيلاتهما الرسمية.
双方在正式收编与其结盟的其他武装团体方面取得了进展。 - وفي الوقت ذاته، تظل مشكلة الجماعات المسلحة الأخرى من المشاكل البالغة الخطورة في جنوب السودان.
与此同时,其他武装团体的问题在苏丹南部仍然非常重要。 - ونشأت عن التنازلات الهامة التي قُدمت إلى القوات الجمهورية توقعات لدى الجماعات المسلحة الأخرى.
向联邦共和国部队作出的重要让步让其他武装团体有了期望。 - وواصلت حركة الشباب والمجموعات المسلحة الأخرى انتهاك حقوق المرأة في جنوب الصومال ووسطها.
在索马里南部和中部,青年党和其他武装团体继续侵犯妇女权利。 - وقد شهد النيل الأعلى مصادمات عديدة بين الجماعات المسلحة الأخرى منذ نهاية عام 2005.
自2005年年底以来,上尼罗区涉及其他武装团体的冲突不断。 - وأرحب أيضا بالجهود المبذولة لتسريح الأطفال الذين يقاتلون في صفوف الجماعات المتمردة وغيرها من الجماعات المسلحة.
我还欢迎努力让参加反叛团体和其他武装团体战斗的儿童复员。 - وينبغي ألا ننسى أن ثمة جماعات مسلحة أخرى ما زالت تهدد شرق جمهورية الكونغو الديمقراطية.
我们不应忘记其他武装团体继续对刚果民主共和国东部构成威胁。 - وتتحمل حركة الطالبان وغيرها من الجماعات المسلحة المسؤولة عن أغلبية الإصابات في صفوف الأطفال (48 في المائة).
塔利班和其他武装团体对大多数儿童伤亡(48%)负有责任。 - وبوصف الأمم المتحدة طرفا مراقبا في لجنة التعاون مع الجماعات المسلحة الأخرى، فإنها على استعداد لتقديم المساعدة.
联合国作为其他武装团体协作委员会的观察员,准备好提供协助。 - 31- ويُتهم الضحايا عادة بالانتماء إلى جماعات مسلحة أخرى، أو بانتهاك القانون الجنائي لتنظيم الدولة الإسلامية.
受害者经常被指控与其他武装团体有关联,或违反了伊斯兰国刑法。 - (ب) ' 3` تقديم المبعوث الخاص الدعم لتقليص عدد الميليشيات أو الجماعات المسلحة الأخرى العاملة في لبنان
㈢ 在特使的支持下,减少在黎巴嫩活动的民兵或其他武装团体的数目 - وعقب انهزام حركة أزواد، انضم معظم عناصرها القصّر فيما يبدو إلى الجماعات المسلحة الأخرى.
阿扎瓦德民族解放运动失败后,其大多数未成年成员加入了其他武装团体。 - 3- ووردت إلى الفريق العامل أيضاً مزاعم بوقوع حالات اختفاء تُعزى إلى حزب العمال الكردستاني وجماعات مسلحة أخرى.
工作组还收到了对库尔德工人党和其他武装团体造成的失踪的指控。 - ويعوق وجود حزب الله والجماعات المسلحة الأخرى التنفيذ الكامل للقرار 1559 (2004).
真主党和其他武装团体的存在阻碍了第1559(2004)号决议的全面执行。 - التشديد على مسؤولية السلطات الإيفوارية عن التعاطي مع المجموعات المسلحة الأخرى الخاضعة لسيطرتها من أجل بدء حوار مماثل.
强调科特迪瓦当局有责任促使当局控制的其他武装团体开展类似对话。