关羽阿拉伯语例句
例句与造句
- إنّي آسف على إخذالكنّ، أستأذنكنّ بالذهاب.
关羽恕难从命 我先告退 你到底为什么要留下来? - (جوان-يانشينغ) قال أننا زُمرة من مُتحجري القلوب، لقد كان مُحقـّاً.
关羽说,我们这里没有情 真让他说中了 - لقد وعدني (ساو-ساو)، بأني إذا أردتَ الرحيل فلي ذلك.
我跟曹操有约在先 如果关羽要走 他就会放行 - سأقتلكَ بهذا النصل، و سأنتقم لـ (هانج-فو).
我就要用这把刀杀了你 替我大哥报仇 关羽可以死 - ما يريده السيّد (ساو-ساو) منّي هو أن أعيش حياتي كما ينبغي.
就是好好的活着 今天可不可以放关羽一马? - أجل، فمن دون (جوان-يانشينغ)، يصعب توقـّع النصر.
[当带]然,关羽一走 吴国、蜀国,谁赢谁败 就很难说了 - قد قتل (جوان) اللواء (يان-ليانج) في (بايما)، (يوان-شاو) يودّ قتل (ليو-باي) لهذا السبب.
白马一役关羽杀了大将颜良 气得袁绍要杀刘备 - أيستحقّ ذلك أن تهدر حياتكَ لأجله؟
为了关羽你连命都不要,值得吗? 只求能留住关将军一时半刻 - أضف لهم (جوان-يانشيغ)، و سيكون هنالك نمرٍ ذو جناحين.
关羽一旦投了袁军,那袁绍就如虎添翼 军[帅师]说得对啊 - إنّ كان ولائي آهلٌ للشراء، فكنتُ لأسبب لكَ المتاعب.
如果关羽的心是见风驶舵 人留下来,也只会是一个祸心 有道理 - لمَ يخشى جميع الجنود أن أتناول الشراب فأثمل و أغدو عنيفاً؟
请我喝酒,何以内外都布置了层层兵马? 是怕关羽借酒行凶? - تقصد زوجة المستقبل لـ (ليو-باي)، أليست من نفس موطن (جوان-يانشينغ)؟
也就是说刘备这个未过门的小妾 根本就不认识 她这个河东的同乡关羽,是吗? - أما اليوم أريد من الجميع أن يعلموا أن قاتلي (جوان-يانشينغ) كانوا ذئاباً في زيّ حملان وديعة.
今天,我要让天下的人都知道 是那些披着羊皮的豺狼害死了关羽 - لو ثمّة عبد وسعه أن يكفل ليّ السلام، فسأنحني له و أبجله لما بقي من حياتي.
要是卑躬屈膝能过上平静的日子 我愿意给你一辈子卑躬屈膝 关羽只会些粗浅武功
更多例句: 上一页