关系数据库阿拉伯语例句
例句与造句
- 10- إن النموذج الأولي لمركز تبادل المعلومات (انظر المرفق الأول) سيشمل قواعد بيانات نصية وترابطية مبوَّبة ووظائف بحث ووصلات تنقل المستخدِم إلى مواقع الشركاء (العُقَد)(7).
信息交换所的原型(见附件一)将包括设定索引的文字数据库和关系数据库、搜索功能,以及与伙伴的链接(节点) 。 - من بين نحو 300 شراكة مسجلة في قاعدة بيانات الشراكات للجنة التنمية المستدامة، تأتي شراكة الجبال من بين أكبر هذه الشراكات، حيث تضم 133 عضوا إجمالا.
在可持续发展委员会的伙伴关系数据库约300个注册的伙伴关系中,山区伙伴关系是最大之一,共有133个成员。 - (ه) التنسيق مع أمانة لجنة التنمية المستدامة لضمان تسجيل الشراكات المعنية المساهمة في تنفيذ إطار العمل في قاعدة بيانات الأمانة للشراكات في مجال التنمية المستدامة؛
(e) 与可持续发展委员会秘书处协调,确保它的可持续发展伙伴关系数据库记录促进执行《行动纲领》的有关伙伴关系; - والأعمال جارية بشأن تصميم وتشغيل قاعدة بيانات علاقية ستعجِّل بإعداد النص وجداول المرفق للتقرير وستسهِّل بدرجة كبيرة الوصول إلى البيانات واستخدامها.
目前正在努力设计一个关系数据库并将其投入使用。 该数据库将加速报告文本和附表的编写工作,为查阅和使用数据提供极大便利。 - وإضافة إلى هذا فإنه يُقترح إنشاء وظيفة واحدة لإداري لقواعد بيانات النظم (ف-3) لمساعدة الموظف الأقدم لتطوير النظم والمحافظة على نظام إدارة قواعد البيانات التي لها صلة باللجنة وتعزيز هذا النظام.
此外,拟议由1名系统数据库管理员(P-3)协助高级系统开发干事,并维护和改进委员会关系数据库管理系统。 - اختتمت فرقة العمل المعنية بتطوير قواعد البيانات، التي ينسقها البنك الدولي، عملها الرامي إلى وضع اتفاق بين الشركاء وبوابة بيانات الأمم المتحدة، التي تتعهدها الشعبة الإحصائية في الأمم المتحدة.
由世界银行负责协调的伙伴关系数据库开发工作组完成了在伙伴和联合国统计司维护的联合国数据门户之间订立协议的工作。 - والغرض من قاعدة بيانات الشراكات هذه هو تسهيل تبادل الخبرات والمعارف بشأن تنفيذ التنمية المستدامة عن طريق الشراكات ومساعدة فرادى مبادرات الشراكات في الجهود التي تبذلها لاستقطاب شركاء ومانحين جدد.
伙伴关系数据库的宗旨是,促进在通过伙伴关系实施可持续发展方面交流经验和知识,协助各个伙伴关系倡议吸引新伙伴和捐助者。 - وفي الوقت الراهن، تضم قاعدة بيانات اللجنة 342 شراكة مسجلة، حددت 101 منها مواضيع الزراعة، والجفاف، والتصحر، والأراضي، والتنمية الريفية وأفريقيا كمحاور رئيسية ترتكز عليها أنشطتها.
目前,伙伴关系数据库中有342个登记的伙伴关系,其中101个认定农业、干旱、荒漠化、土地、农村发展和非洲为其活动的首要焦点。 - وتشمل هذه المسؤوليات تنفيذ الأحكام وتسليم مذكرات الجلب وأوامر الحضور؛ وإنجاز قاعدة البيانات ذات الصلة التي يفيد منها القضاة والموظفون القانونيون في الدوائر وقلم المحكمة، عن طريق ترميز كم هائل من البيانات.
责任包括执行各项裁决,送达传票;对大量数据进行编码,从而最后建成一个对法官、各分庭和书记官处的法律干事有用的关系数据库。 - وتتضمن قاعدة البيانات تقارير عن أنشطة الشراكات، تقدمها طوعا مراكز التنسيق التابعة لتلك الشراكات وهي مراكز تعمل على استكمال قاعدة البيانات وتشكل الأساس للتقارير الموجزة التي تعدها أمانة اللجنة.
伙伴关系数据库包含协调人自愿提交的活动报告,这有助于这一数据库始终反映最新情况并为可持续发展委员会秘书处编写的总结报告提供依据。 - توحيد رموز الحسابات المستحقة القبض وتقليلها بدرجة كبيرة؛ وفي السابق، كانت هناك عدة آﻻف من رموز الحسابات المتمايزة وﻻ يوجد اﻵن سوى بضع عشرات منها ﻷن النظام المتكامل يستغل تماما القدرات التي توفرها قاعدة بيانات مترابطة العناصر.
应收项目帐户编号标准化并大量减少;以往有好几千个单独帐户编号,而现在只有几十个,因为综管信息系统充分利用关系数据库。 - وقد وزعت على المشتركين في الدورة هذه الأداة الإعلامية المشتملة على نسخة من قاعدة بيانات الشراكات مسجلة على قرص مدمج، إلى جانب نسخ من التقارير ذات الصلة ومن وثائق الأمم المتحدة المتعلقة بالشراكات، توزيعا واسع النطاق.
这一信息工具载有伙伴关系数据库的只读光盘版,以及相关的报告和与伙伴关系有关的联合国文件,被广泛地散发给本届会议与会者。 - تنفيذ جيل جديد من التطبيقات باستخدام نظام متين لإدارة قواعد البيانات العلاقية وخدمات شبكية وتكنولوجيا تقوم على نظام لغة الترميز الموسعة ومن ثم الانتقال إلى مستويات جديدة من التفاعل بين البرامج الحاسوبية.
实行新一代应用程序,使用可靠的关系数据库管理系统、网上服务和基于可扩展标记语言(XML语言)的技术,从而将软件交互提升到新水平。 - وتشمل الشبكة عدة قواعد بيانات تتضمن نصوصاً وروابط مفهرسة، وأدوات للبحث وروابط تصل بالشركاء، بمن فيهم الأطراف ومنظمات الأمم المتحدة والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية التي تعمل على تنفيذ المادة 6.
该平台包括各种索引化文本和关系数据库、搜索功能和合作伙伴(包括缔约方、联合国组织、政府间组织和参与执行第六条的非政府组织)链接。 - ولتحسين إمكانية الاطلاع على تلك الموارد، شرعت الشعبة في تطوير قاعدة بيانات علائقية تشمل النتائج المستقاة من جميع الاستبيانات التي أجريت بين الحكومات وطائفة واسعة من المعلومات المتعلقة بالسياسات السكانية المستقاة من مصادر رسمية أخرى.
为了更好地利用这些资源,人口司着手开发一个关系数据库,载列针对各国政府的各次调查结果以及从其他官方来源获得的大量人口政策资料。