关注非洲阿拉伯语例句
例句与造句
- وتظهر إجراءاته بوضوح زيادة في الاهتمام بالمسائل الإنمائية وخاصة باحتياجات أفريقيا الخاصة.
他的行动显然说明,更加关注发展问题,特别是关注非洲的特别需求。 - وسيولى اهتمام خاص كذلك لاحتياجات البلدان الأفريقية، وأقل البلدان نموا، والدول الجزرية الصغيرة النامية.
将特别关注非洲国家、最不发达国家和小岛屿发展中国家的需要。 - 74- ويتزايد اهتمام اللجنة الأفريقية لحقوق الإنسان والشعوب بحالة السكان الأصليين في القارة الأفريقية.
非洲人权和人民权利委员会越来越关注非洲大陆土着人民的情况。 - 14- وشدد على ضرورة توزيع أنشطة التعاون التقني بإنصاف، بإيلاء عناية خاصة لأفريقيا.
他强调,有必要确保技术合作活动的公平分配,同时要特别关注非洲。 - إن مجتمعنا لديه مصلحة قوية في سعي الشعوب الأفريقية نحو التحول الاجتماعي والاقتصادي وترسيخ دعائم السلم الدائم.
加共体始终关注非洲人民追求社会经济变革和巩固持久和平。 - وتود الممثلة الخاصة أن تولي اهتماماً خاصاً في عام 2004 لحالة المدافعين عن حقوق الإنسان في أفريقيا.
2004年,特别代表希望特别关注非洲的人权维护者的处境。 - ويترافق هذا التقرير مع تقارير مرحلية مختلفة ترصد تنفيذ الأهداف الإنمائية للألفية، مع التركيز على أفريقيا بوجه خاص.
本报告与特别关注非洲的多份千年发展目标进度报告相吻合。 - الاهتمام المتعاظم بأفريقيا من المجتمع الدولي، ومن منظومة الأمم المتحدة بصورة خاصة، يمكن تفسيره بحقيقتين.
国际社会、特别是联合国系统日益关注非洲,这可由两个事实来解释。 - يؤيد الجبل الأسود جهود الأمم المتحدة القائمة في أفريقيا وما توليه المنظمة من اهتمام للتحديات التي تواجه القارة.
黑山支持联合国不断努力应对和关注非洲目前面临的种种挑战。 - واستطرد قائلاً إن عملية المؤتمر، الذي احتفل بعامه العاشر، هي دليل على التزام اليابان الراسخ بالتنمية الأفريقية.
今年已满10周年的这项活动表明了日本关注非洲发展的坚定承诺。 - كما أن اجتماع الأمم المتحدة العام الرفيع المستوى المعني بالأهداف الإنمائية للألفية سيركز بدوره عن كثب على أفريقيا.
此外,即将召开的千年发展目标高级别全体会议将密切关注非洲。 - 66 -وأولى الممثل اهتماما خاصا في عام 2008 لمسألة التشرد الداخلي في البلدان الأفريقية الناطقة بالفرنسية.
2008年,秘书长代表尤其关注非洲法语国家境内的流离失所者问题。 - وبالنسبة لعام 2009، اهتم استعراض النقل البحري على الخصوص بالتطورات التي طرأت على قطاعي التجارة والنقل البحري في أفريقيا.
2009年,《海运回顾》特别关注非洲贸易和海运部门的发展。 - ومن ثم، فقد وجه الأمين العام الانتباه عن حق إلى القضايا المتعلقة بالشباب والتعليم والعمالة في القارة.
因此,秘书长恰如其分地呼吁关注非洲大陆的青年、教育和就业问题。 - وقد ظلت الحالة اﻻقتصادية - اﻻجتماعية المتدهورة في القارة موضع قلق مستمر من جانب اﻷمم المتحدة في السنوات اﻷخيرة.
最近几年,联合国经常优先关注非洲大陆日益恶化的社会经济情况。