关于难民地位的议定书阿拉伯语例句
例句与造句
- (ز) البروتوكول الخاص بوضع اللاجئين، الذي صدّقت عليه عام 1981؛
《关于难民地位的议定书》,1981年批准; - اﻻتفاقية المتعلقة بمركز الﻻجئين والبروتوكول المتعلق بمركز الﻻجئين
《关于难民地位的公约》和《关于难民地位的议定书》 - الاتفاقية المتعلقة بمركز اللاجئين والبروتوكول المتعلق بمركز اللاجئين
《关于难民地位的公约》及《关于难民地位的议定书》 - اﻻتفاقية المعنية بمركز الﻻجئين والبروتوكول المتعلق بمركز الﻻجئين؛
9) 《关于难民地位的公约》和《关于难民地位的议定书》 - 9- الاتفاقية الخاصة بوضع اللاجئين، والبروتوكول الخاص بوضع اللاجئين؛
《关于难民地位的公约》和《关于难民地位的议定书》; - 98-9- التصديق على بروتوكول عام 1967 المتعلق بوضع اللاجئين (سويسرا)؛
9. 批准《1967年关于难民地位的议定书》(瑞士); - البروتوكول الملحق بالاتفاقية الخاصة بوضع اللاجئين (أبرم ودخل حيز النفاذ في 1982)؛
《关于难民地位的议定书》(1982年缔结和签署) - البروتوكول الخاص بوضع اللاجئين (الانضمام 1982، بدء النفاذ 1982)؛
《关于难民地位的议定书》(1982年加入,1982年生效); - 9- وصدقت تشاد أيضاً على الاتفاقية الخاصة بوضع اللاجئين والبروتوكول الملحق بها.
乍得已批准《关于难民地位的公约》和《关于难民地位的议定书》。 - وآيسلندا طرف في اتفاقية اللاجئين لعام 1951 وبروتوكول 1967 المتعلق بمركز اللاجئين.
冰岛是1951年《难民公约》和1967年《关于难民地位的议定书》的缔约国。 - وبيلاروس طرف منذ عام 2001 في الاتفاقية المتعلقة بمركز اللاجئين والبروتوكول الملحق بها.
白俄罗斯共和国自2001年起加入《关于难民地位的公约》及关于难民地位的议定书。 - وهو طرف في الاتفاقية المتعلقة بمركز اللاجئين والبروتوكول المتعلق بمركز اللاجئين، ويأوي آلاف اللاجئين والمشردين من جميع أنحاء يوغوسلافيا السابقة.
黑山是《关于难民地位的公约》和《关于难民地位的议定书》的缔约国。 - الاتفاقية الخاصة بوضع اللاجئين لعام 1951، بصيغتها المعدلة بموجب البروتوكول الخاص بوضع اللاجئين لعام 1967؛
1951年《关于难民地位的公约》经1967年《关于难民地位的议定书》修正; - 76-21- الانضمام إلى بروتوكول عام 1967 المتعلق بمركز اللاجئين والاتفاقيات ذات الصلة (ترينيداد وتوباغو)؛
21. 加入1967年《关于难民地位的议定书》及有关公约(特立尼达和多巴哥); - وبيلاروس طرف في الاتفاقية المتعلقة بمركز اللاجئين لعام 1951 والبروتوكول الخاص بمركز اللاجئين لعام 1967.
白俄罗斯已经加入1951年《关于难民地位的公约》和1967年《关于难民地位的议定书》。