关于环境与发展的里约宣言阿拉伯语例句
例句与造句
- ' 2` زيادة عدد البلدان التي تتبنى سياسات وتدابير لتنفيذ إعلان ريو بشأن البيئة والتنمية
㈡ 更多国家采取政策和措施,执行《关于环境与发展的里约宣言》 - وأُشير أيضاً إلى المبدأ الوقائي الوارد في إعلان ريو بشأن البيئة والتنمية لعام 1992.
还提及了1992年《关于环境与发展的里约宣言》所载的预防原则。 - " وإذ تعيد أيضا تأكيد إعلان ريو بشأن البيئة والتنمية ومبادئه،
" 又重申《关于环境与发展的里约宣言》及其各项原则, - `8` التعاون فيما بين الدول، كما يرد بالمبدأ 7 من إعلان ريو بشأن البيئة والتنمية؛
(八) 《关于环境与发展的里约宣言》原则7规定的各国之间的合作; - `8` التعاون فيما بين الدول، كما يرد بالمبدأ 7 من إعلان ريو بشأن البيئة والتنمية؛
(八) 《关于环境与发展的里约宣言》原则7所规定的各国之间的合作; - وإذ يأخذ في الحسبان إعلان ريو لعام 1992 بشأن البيئة والتنمية()، وجميع مبادئه ذات الصلة،
注意到1992年《关于环境与发展的里约宣言》 及其所有相关的原则, - وإذ يأخذ في الحسبان إعلان ريو لعام 1992 بشأن البيئة والتنمية،() وجميع مبادئه ذات الصلة،
注意到 1992 年《关于环境与发展的里约宣言》及其所有相关的原则, - `9` نهج الشراكة، كما ترد بإعلان ريو بشأن البيئة والتنمية وجدول أعمال القرن 21؛
(九) 《关于环境与发展的里约宣言》和《21世纪议程》阐明的伙伴关系方针; - وإذ تشير أيضا إلى إعلان ريو بشأن البيئة والتنمية() وجميع المبادئ الواردة فيه وجدول أعمال القرن 21(
又回顾《关于环境与发展的里约宣言》 及其各项原则、《21世纪议程》、 - يتبع المنقبون والأمين العام نهجا تحوطياً، حسب المبيّن في المبدأ 15 من إعلان ريو().
探矿者和秘书长应采用《关于环境与发展的里约宣言》原则15所反映的审慎做法。 - وقالت إن إعلان ريو بشأن البيئة والتنمية قد أعلن أن الحماية البيئية جزء أساسي من عملية التنمية.
《关于环境与发展的里约宣言》宣布,环境保护是发展进程的一个组成部分。 - ويضع إعلان ريو بشأن البيئة والتنمية لعام 1982، الإنسان في صميم الشواغل المتعلقة بالتنمية المستدامة.
1982年《关于环境与发展的里约宣言》将人置于可持续发展关注问题的核心。 - وللحصول على نتائج طويلة اﻷجل ينبغي احترام تام لﻻلتزامات المتعهد بها في إعﻻن ريو دي جانيرو بشأن البيئة والتنمية.
必须严格遵守关于环境与发展的里约宣言所做的承诺,以取得长期的结果。 - `9` النُهُج التشاركية، كما ترد بإعلان ريو بشأن البيئة والتنمية وجدول أعمال القرن 21؛
(九) 《关于环境与发展的里约宣言》和《21世纪议程》中所阐明的伙伴关系方针; - وإذ تشير كذلك إلى إعلان ريو بشأن البيئة والتنمية( ) وجميع المبادئ الواردة فيه وإلى جدول أعمال القرن 21(
还回顾《关于环境与发展的里约宣言》 及其各项原则、《21世纪议程》、