关于新千年中的城市和其他人类住区的宣言阿拉伯语例句
例句与造句
- وإذ تؤكد من جديد أن تعزيز التعاون الدولي عنصر أساسي لتنفيذ جدول أعمال الموئل والإعلان المتعلق بالمدن والمستوطنات البشرية الأخرى في الألفية الجديدة تنفيذا فعالا،
重申加强国际合作是有效地执行《人居议程》和《关于新千年中的城市和其他人类住区的宣言》的必不可少要素, - وإذ يشير كذلك إلى جدول أعمال الموئل()، والإعلان بشأن المدن والمستوطنات البشرية الأخرى في الألفية الجديدة() وتوافق آراء مونتيري الصادر عن المؤتمر الدولي لتمويل التنمية()،
还回顾《人居议程》、 《关于新千年中的城市和其他人类住区的宣言》 和《发展筹资问题国际会议蒙特雷共识》, - وإذ يشير كذلك إلى جدول أعمال الموئل،() والإعلان بشأن المدن والمستوطنات الأخرى في الألفية الجديدة() واتفاق آراء مونتيري الصادر عن المؤتمر الدولي المعنية بتمويل التنمية،()
还忆及 《人居议程》、《关于新千年中的城市和其他人类住区的宣言》和《发展筹资问题国际会议蒙特雷共识》, - وإذ يشير كذلك إلى جدول أعمال الموئل،() والإعلان بشأن المدن والمستوطنات البشرية الأخرى في الألفية الجديدة() وتوافق آراء مونتيري الصادر عن المؤتمر الدولي لتمويل التنمية،()
还回顾 《人居议程》 、《关于新千年中的城市和其他人类住区的宣言》和《发展筹资问题国际会议蒙特雷共识》, - تدعو الحكومات والشركاء في جدول أعمال الموئل بما في ذلك السلطات المحلية إلى تيسير إشاعة الإعلان المتعلق بالمدن والمستوطنات البشرية الأخرى في الألفية الجديدة؛
9. 邀请各国政府和《人居议程》伙伴,包括地方当局,促进《关于新千年中的城市和其他人类住区的宣言》的传播; - " وإذ يحيط علما بالجهود التي يبذلها موئل الأمم المتحدة لتنفيذ جدول أعمال الموئل والإعلان المتعلق بالمدن والمستوطنات البشرية الأخرى في الألفية الجديدة،
" 注意到人居署在执行《人居议程》和《关于新千年中的城市和其他人类住区的宣言》方面所作的努力, - " وإذ يشير أيضا إلى إعلان اسطنبول بشأن المستوطنات البشرية وجدول أعمال الموئل والإعلان المتعلق بالمدن والمستوطنات البشرية الأخرى في الألفية الجديدة،
" 还回顾《伊斯坦布尔人类住区宣言》、《人居议程》以及《关于新千年中的城市和其他人类住区的宣言》, - وإذ يشير أيضا إلى إعلان اسطنبول بشأن المستوطنات البشرية() وجدول أعمال الموئل() والإعلان المتعلق بالمدن والمستوطنات البشرية الأخرى في الألفية الجديدة()، التي تركز على توفير المأوى اللائق للجميع، وكفالة استدامة المستوطنات البشرية؛
还回顾《伊斯坦布尔人类住区宣言》、《人居议程》 以及《关于新千年中的城市和其他人类住区的宣言》, - " وإذ تشير أيضا إلى جدول أعمال الموئل والإعلان المتعلق بالمدن والمستوطنات البشرية الأخرى في الألفية الجديدة الذي اعتمدته الجمعية العامة في دورتها الاستثنائية الخامسة والعشرين،
" 还回顾《人居议程》和大会第二十五届特别会议通过的《关于新千年中的城市和其他人类住区的宣言》, - تشجع الحكومات وشركاءها في جدول أعمال الموئل على تقييم تنفيذها لجدول أعمال الموئل والإعلان المتعلق بالمدن والمستوطنات البشرية الأخرى في الألفية الجديدة وإبلاغ البرنامج بذلك؛
鼓励各国政府及其人居议程伙伴评价并向人居署报告其执行《人居议程》和《关于新千年中的城市和其他人类住区的宣言》的情况; - تشجيع مواصلة التعاون والتنسيق فيما بين الوكالات الإنمائية في تنفيذ جدول أعمال الموئل، والإعلان بشأن المدن والمستوطنات البشرية الأخرى في الألفية الجديدة، وإعلان الأمم المتحدة بشأن الألفية.
促进发展机构在执行《人居议程》、《关于新千年中的城市和其他人类住区的宣言》和《联合国千年宣言》时进一步合作和协调。 - وإذ يشير بالذكر أيضاً إلى أهداف ومبادئ والتزامات وتوصيات جدول أعمال الموئل(12) والإعلان بشأن المدن والمستوطنات البشرية الأخرى في الألفية الجديدة(13) ومؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة،(14)
还回顾 《人居议程》、《关于新千年中的城市和其他人类住区的宣言》和《世界可持续发展问题首脑会议》的目标、原则、承诺和建议, - وإذ تشير إلى جدول أعمال الموئل() والإعلان المتعلق بالمدن والمستوطنات البشرية الأخرى في الألفية الجديدة() وخطة جوهانسبرغ للتنفيذ وتوافق آراء مونتيري للمؤتمر الدولي لتمويل التنمية()،
回顾《人居议程》、 《关于新千年中的城市和其他人类住区的宣言》、 《约翰内斯堡执行计划》和《发展筹资问题国际会议蒙特雷共识》, - (أ) الاضطلاع باستعراض وتقييم مهم وشامل لتنفيذ جدول أعمال الموئل، والإعلان بشأن المدن والمستوطنات البشرية الأخرى في الألفية الجديدة، والأهداف الإنمائية الدولية المتفق عليها ذات الصلة؛
对《人居议程》、《关于新千年中的城市和其他人类住区的宣言》以及相关的国际商定发展目标的实施开展一项全面的批评性审查和评估; - وإذْ يشير إلى أهداف ومبادئ والتزامات وتوصيات جدول أعمال الموئل،(2) والإعلان بشأن المدن والمستوطنات البشرية الأخرى في الألفية الجديدة(6) وإعلان الأمم المتحدة بشأن الألفية،(3)
回顾《人居议程》、2《关于新千年中的城市和其他人类住区的宣言》6 和《联合国千年宣言》3中订立和提出的各项目标、原则、承诺和建议,