×

关于战时保护平民之日内瓦公约阿拉伯语例句

"关于战时保护平民之日内瓦公约"的阿拉伯文

例句与造句

  1. (32) اتفاقية جنيف بشأن حماية الأشخاص المدنيين في وقت الحرب (اتفاقية جنيف الرابعة)، المادة 49.
    32 《关于战时保护平民之日内瓦公约》(《日内瓦第四公约》)第49条。
  2. أولا، إن اتفاقية جنيف المتعلقة بحماية المدنيين وقت الحرب تنطبق على جميع الأراضي الفلسطينية التي تحتلها إسرائيل.
    第一,《关于战时保护平民之日内瓦公约》适用于所有被以色列占领的领土。
  3. اتفاقية جنيف المتعلقة بحماية المدنيين في وقت الحرب بحق الأجانب الذين هم أشخاص محميون في مغادرة إقليم طرف في النزاع.
    关于战时保护平民之日内瓦公约》承认被保护的外国人有权离开冲突一方的领土。
  4. ويبدو أن هذه الأفعال تنافي أحكام اتفاقية جنيف بشأن حماية الأشخاص المدنيين في وقت الحرب، ولا سيما المادة 53 منها().
    这些行为显然违反了《关于战时保护平民之日内瓦公约》尤其是其第53条的规定。
  5. ويرد حكم مماثل في المادة 147 من اتفاقية جنيف بشأن حماية الأشخاص المدنيين في وقت الحرب (اتفاقية جنيف الرابعة).
    关于战时保护平民之日内瓦公约》(《日内瓦第四公约》)第一四七条也载有类似规定。
  6. وهذه الالتزامات منصوص عليها بشكل رئيسي في اتفاقية جنيف المتعلقة بحماية المدنيين وقت الحرب (اتفاقية جنيف الرابعة)، وإسرائيل طرف فيها.
    这些义务主要阐述于以色列加入的《关于战时保护平民之日内瓦公约》(日内瓦第四公约)。
  7. وتذكّر إسرائيل، الدولة القائمة بالاحتلال، بأنها ملتزمة بموجب اتفاقية جنيف المتعلقة بحماية الأشخاص المدنيين وقت الحرب، التي تفرض على الأطراف حماية المدنيين خلال أعمال القتال.
    委员会再次提醒占领国以色列,它负有遵守《关于战时保护平民之日内瓦公约》的义务。
  8. وترسي ذلك الإطار المبادئ المجسدة في الإعلان العالمي لحقوق الإنسان واتفاقية جنيف المتعلقة بحماية المدنيين وقت الحرب وغيرها من القوانين.
    《世界人权宣言》、《关于战时保护平民之日内瓦公约》和其他法律所载的各项原则奠定了这一框架。
  9. ويجدر التنويه في هذا الصدد أن المادة 49 من اتفاقية جنيف المتعلقة بحماية المدنيين وقت الحرب تنص على حظر عمليات ترحيل السكان في إقليم محتل.
    就此,应该指出,《关于战时保护平民之日内瓦公约》第49条第6款禁止往被占领土上迁置居民。
  10. كما يعتبر نهج إسرائيل المتعلق بتوطين جزء من سكانها أو من المهاجرين الجدد إليها انتهاكا فاضحا لاتفاقية جنيف الرابعة المتعلقة بحمايـة المدنيين وقت الحرب.
    以色列有关定居点和欢迎新移民迁入定居点的政策和做法粗暴违反了《关于战时保护平民之日内瓦公约》。
  11. وتتطلب هذه الأزمة التحرك الفوري للمجتمع الدولي بما يتفق مع التزاماته بموجب القانون الدولي، بما في ذلك اتفاقية جنيف المتعلقة بحماية المدنيين وقت الحرب.
    这场危机要求国际社会根据国际法、包括《关于战时保护平民之日内瓦公约》所规定的义务立即采取行动。
  12. وتشمل الصكوك القانونية الأخرى ذات الصلة الإعلان العالمي لحقوق الإنسان والعهدين الدوليين واتفاقية جنيف المتعلقة بحماية المدنيين في زمن الحرب.
    其他相关的法律文书包括《世界人权宣言》、《公民及政治权利国际公约》以及《关于战时保护平民之日内瓦公约》。
  13. Geneva Convention relative to the Protection of Civilian Persons in Time of War of 12 August 1949, United Nations, Treaty Series, vol. 75 No. 973.
    关于战时保护平民之日内瓦公约,1949年8月12日,联合国,《条约汇编》,第75卷,第973号。
  14. وأضافت قائلة إن إسرائيل كقوة احتلال يجب أن توفي بالتزاماتها بمقتضى اتفاقية جنيف ذات الصلة بحماية الأشخاص المدنيين وقت الحرب (اتفاقية جنيف الرابعة).
    以色列作为一个占领国,必须履行其根据《关于战时保护平民之日内瓦公约》(《日内瓦第四公约》)承担的义务。
  15. وتعامل المادة ٧٢ من اتفاقية جنيف لعام ٩٤٩١ المتعلقة بحماية المدنيين وقت الحرب العنف ضد المرأة بوصفه جريمة شرف بدﻻ من معاملته كجريمة عنف.
    1949年《关于战时保护平民之日内瓦公约》第二十七条将对妇女的暴力行为视为伤害名誉罪而不是使用暴力罪。
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.