共同调查法官阿拉伯语例句
例句与造句
- يكون قاضيا التحقيق من الأشخاص المتحلِّين بالأخلاق الرفيعة وبالنـزاهة والكمال ولديهما المؤهلات المطلوبة للتعيين في مثل هذا المنصب القضائي في بلديهما.
共同调查法官应当为品格高尚、清正廉明,具有本国同类司法职位的任命资格的人。 - يكون قاضيا التحقيق من الأشخاص المتحلِّين بالأخلاق الرفيعة وبالحياد والنـزاهة ولديهما المؤهلات المطلوبة للتعيين في مثل هذا المنصب القضائي في بلديهما.
共同调查法官应当为品格高尚、清正廉明,具有本国同类司法职位的任命资格的人。 - وسيكون من صلاحيات المدعيين العامين وقاضيي التحقيق أن يقرروا، ضمن البارامترات المبينة في الاتفاق، من الذي سيجري تحديدا التحقيق معه ومقاضاته.
共同检察官和共同调查法官必须根据《协定》要点,决定要调查和起诉的确切人员。 - أما المركز الثقافي الوطني فجرى اختياره من أجل استخدامه كمكاتب لقضاة المحاكمات ولقاضيي التحقيق والمدعيين العامين ومكتب الإدارة.
双方选定国家文化中心为审判法官、共同调查法官、共同检察官和行政办公室的办公房舍。 - وتعقدت المسائل لفترة كبيرة بسبب رفض حكومة كمبوديا الاعتراف بامتلاك أحد قضاة التحقيق المشاركين الاحتياطيين صلاحية اتخاذ إجراءات.
由于柬埔寨政府拒绝承认一名候补共同调查法官行事的权力,很长一段时间情况十分复杂。 - ومن المتوقع أن تبلغ هذه الاحتياجات ذروتها في السنة الثانية من التشغيل عندما تصل الدوائر الاستثنائية وقضاة التحقيق المشاركين إلى مرحلة التشغيل الكامل.
在运作的第二年,即特别法庭和共同调查法官们全面工作的这一年,各种需最多。 - وفي المقابل، أعرب قاضي التحقيق الدولي عن رأي مفاده أن القضية 3 لم يغلق ملفها بعد وأن التحقيقات ما زالت جارية.
相反,国际共同调查法官表示,003号案件的调查仍然没有结束,调查正在进行中。 - وفي المقابل، أعرب قاضي التحقيق الدولي المشارك عن رأي مفاده أن القضية 3 لم يغلق ملفها بعد وأن التحقيقات ما زالت جارية.
相反,国际共同调查法官表示,003号案件的调查仍然没有结束,调查正在进行中。 - (أ) أجور القضاة الدوليين، وقاضي التحقيق الدولي، والمدعي العام الدولي، ونائب مدير مكتب الشؤون الإدارية، وغيرهم من الموظفين الدوليين؛
a. 国际法官、国际共同调查法官、国际共同检察官、行政办公室副主任和其他国际人员的薪酬; - وهناك قاضيان للتحقيق، أحدهما دولي والآخر وطني؛ ومدَّعيان عامَّان، أحدهما دولي والآخر كمبودي.
有两名共同调查法官,其中一位是国际的,一位是本国的;两名共同检察官,一位是国际的,一位是柬埔寨人。 - (أ) أجور القضاة الدوليين، وقاضي التحقيق الدولي، والمدعي العام الدولي، ونائب مدير مكتب الشؤون الإدارية، وغيرهم من الموظفين الدوليين؛
(a) 国际法官、国际共同调查法官、国际共同检察官、行政办公室副主任和其他国际人员的薪酬; - آنسيرميه بصفته قاضي التحقيق الدولي الاحتياطي.
他们还指出,即使在没有任命国际共同调查法官情况下,卡斯帕-安塞美先生作为候补国际共同调查法官也有权来执行这些职责。 - آنسيرميه بصفته قاضي التحقيق الدولي الاحتياطي.
他们还指出,即使在没有任命国际共同调查法官情况下,卡斯帕-安塞美先生作为候补国际共同调查法官也有权来执行这些职责。 - ويمثل الوصول الوشيك لقاضي التحقيق الدولي الجديد فرصة جديدة لاستئناف التعاون وإحراز تقدم حقيقي في التحقيق في هاتين القضيتين.
新的国际共同调查法官即将到任,这为重新合作调查这些案件和取得真正进展提供了一个新的机会。 - وفي حال وجود شاغر أو الحاجة إلى شغل منصب القاضي الدولي للتحقيق، يجب أن يشغل القاضي الدولي الاحتياطي للتحقيق هذا المنصب.
出缺或需要填补国际共同调查法官一职时,被任命填补该职位的人必须是候补国际共同调查法官。