共同性阿拉伯语例句
例句与造句
- وفضلا عن ذلك، يجب أن يكون متاحا باستمرار للجميع، وإلا فلن يصبح الصالح العام عاما.
此外,所有人和物都必须持续不断地创造共同利益,否则共同利益就失去了共同性。 - وزيادة على ذلك، فإن معايشة تجربة الجمع بين الانتماء إلى جماعة والتنوع، هي الهدف الرئيسي من مشاريع الحوار بين الديانات والثقافات.
体验相结合的共同性与多样性也是宗教间和文化间对话项目的主要目标。 - وذكرت ممثلة المملكة المتحدة أنها على يقين من إدراك اللجنة الرابعة بأن النهج الذي تعتمده حكومتها واللجنة مشترك.
联合王国代表说,她很肯定第四委员会承认政府和委员会之间在方法上的共同性。 - (و) قدر من العناصر المشتركة بين الطرائق والعمليات التحليلية والهندسية المستخدمة لدعم التصميم، والأمان، وتقييم المخاطر.
(f) 在用于支持设计、安全和风险评估的分析与工程方法和程序之间的某种共同性。 - 23- والأنشطة المتصلة بنظم الإنذار المبكر ورصد وتقييم الجفاف والتصحر مذكورة في جميع التقارير تقريباً.
某些活动实际上对所有报告来说具有共同性,如预警系统以及干旱和荒漠化监测和评估。 - وتيسر الخصائص الموحدة تحديد ما يتم تبادله وتصفح فهارس المعلومات التي تستخدم هذه البيانات التعريفية.
共同性使用户更容易确认所交换的数据,并且更容易在使用此类标示符的信息目录中检索。 - وتشمل هذه القضايا السبل والأدوات المتوفرة لتقييم آثار تغير المناخ، وقابلية التأثر به والتكيف معه، والقضايا المنهجية الشاملة.
它们包括评估气候变化影响、脆弱性和适应工作的方法和工具以及共同性的方法问题。 - وتشترك هذه المنظمات فيما يبدو في قدرتها على تعديل أهدافها وفق المناخ السياسي والحاجات المتغيرة للشباب.
它们的共同性表现在它们有能力根据政治气候和青年人不断变化的需要调整它们的政治目标。 - والتأثير المباشر للمقابلات المنفذة واضح، حيث تجلت مواضيع للتحقيق ذات صبغة مشتركة بين قضيتين أو أكثر.
所进行的这些访谈的直接影响较明显,两起或更多起案件之间的调查主题之间的共同性显而易见。 - ولئن كانت عموميات معتقداتنا توحد فيما بيننا، فإن تنوع وجهات نظرنا وخصالنا يمكن أن يثري معرفتنا وتجربتنا الحياتية.
我们信仰的共同性让我们团结起来,我们观点和特征的多样性则能够丰富我们的知识和人生体验。 - فعلى سبيل المثال، عملت الخصائص التاريخية والثقافية واللغوية المشتركة بين بلدان أمريكا الوسطى على تيسير التعاون الإقليمي واتباع نُهُج مشتركة في إنفاذ المنافسة.
例如,中非国家的历史、文化和语言共同性推动了区域合作和对执行竞争的共同做法。 - كما شُدّد على أهمية ضمان وحدة المصالح بين جميع أصحاب المصلحة والحاجة إلى تسوية جميع القضايا العالقة في مستهل العملية.
会上还强调必须确保全体利益攸关方之间的利益共同性,而且在进程一开始即必须解决所有问题。 - ويمكن لهذه الأولويات أن تكون مشتركة بالنسبة لجميع الخيارات التي ستجري مناقشتها أدناه ويمكن استخدامها في تركيز مجال السياسات الدولية المتعلقة بالغابات.
这些优先事项可以同下文所讨论的所有选项具有共同性,也可以用来明确国际森林政策的重心。 - ' 1` أوجه الاتفاق والاختلاف في مفهوم استخدامات الحجر الصحي ومعالجات ما قبل الشحن في إطار بروتوكول مونتريال والاتفاقية الدولية لحماية النباتات؛
(一) 《蒙特利尔议定书》和《国际植物保护公约》规定的检疫和装运前理念的共同性和差别; - وجرى أيضا بحث القواسم المشتركة بين مصادر البيانات، لا سيما من حيث الشواغل المتعلقة بالمنهجية والجودة، وكذلك من حيث الخصوصية والشراكات وتكنولوجيا المعلومات.
会议还讨论了各种数据源的共同性,既涉及方法和质量关切,也涉及隐私、伙伴关系和信息技术。